Je was op zoek naar: tu comprend pas le français o (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu comprend pas le français o

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tom ne comprend pas le français.

Engels

tom doesn't understand french.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tom ne comprend pas du tout le français.

Engels

tom doesn't understand french at all.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne comprend pas je parle le français

Engels

Laatste Update: 2021-05-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu comprend pas francais

Engels

you don't understand frenchi

Laatste Update: 2023-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu comprends le français ?

Engels

i live in a village, in the mountains

Laatste Update: 2022-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas le français

Engels

do you accept me to be ur slave?

Laatste Update: 2021-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne connais pas le français

Engels

dnt know french

Laatste Update: 2014-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais je ne connais pas le français

Engels

but i don't know french

Laatste Update: 2020-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non je n’étudie pas le français

Engels

yes i study french

Laatste Update: 2023-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

désolé je ne connais pas le français

Engels

could u text me in english please

Laatste Update: 2020-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne comprend pas le prêt entre bibliothèques.

Engels

do not include interlibrary loans.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parce que je ne connais pas le français

Engels

lets use english dia

Laatste Update: 2020-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dieu merci, daisy ne comprend pas le français, elle serait morte de peur.

Engels

thank goodness daisy can’t understand their french, or she’d cry with fright.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cet homme n'entend pas le français. »

Engels

"this man doesn't understand french."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je vais bien, comment vas-tu? je ne connais pas le français

Engels

i'm good how are you? i don't know french

Laatste Update: 2021-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne comprends pas le français,je parle anglais

Engels

i don't understand french,i speak english

Laatste Update: 2023-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc tu comprends le français et tu ne veux pas parler.

Engels

send me your number

Laatste Update: 2022-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne comprends pas le point essentiel

Engels

you're missing the point

Laatste Update: 2022-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonne nuit, dors bien. j'espère que tu n'apprends pas le français😂

Engels

i hop good night

Laatste Update: 2023-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

plusieurs élèves débutent leur scolarisation en parlant peu ou pas le français.

Engels

many children start school with little or no ability to speak french.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,905,137 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK