Je was op zoek naar: tu les as aimé (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu les as aimé

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu les as déjà vu ?

Engels

did you ever seen them ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu les as quittes." »

Engels

since you parted from them".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

« maintenant, tu les as. »

Engels

"and now you have them," methos prompted.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu les as trouvées où ?

Engels

where did you get those glasses?!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

est-ce que tu les as ?

Engels

do you have them ?

Laatste Update: 2019-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

rencontrer - tu les as rencontrés?

Engels

meet - did you meet with them?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu les as détruits pour jésus...

Engels

you destroyed them for jesus...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

«où tu les as eus?» demanda papa.

Engels

"where did you get these?" father asked.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

13et le nord et le midi, tu les as créés.

Engels

11 the heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

hé vieux tu les as eues où, ces chaussures ?

Engels

hey man, where d'you get those boots?

Laatste Update: 2021-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

– pourquoi tu dis ça, tu les as achetées où?

Engels

– why did you decide so, where did you get them from?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous croyons que tu les as sauvés sur la croix.

Engels

we believe you have saved them by your cross.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je les ai lues exactement comme tu les as écrites.

Engels

and i read it just exactly the way you wrote it."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je sais depuis longtemps que tu les as fondés pour toujours.

Engels

i have known of old that thou hast founded them forever.

Laatste Update: 2023-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu les as vus, puis ils ont disparu et ne sont pas revenus.

Engels

you saw them and then they seemed to disappear.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

autres façons de dire "rencontrer - tu les as rencontres"

Engels

other ways to say "meet - did you meet with them"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

dès longtemps je sais par tes préceptes que tu les as établis pour toujours.

Engels

concerning thy testimonies, i have known of old that thou hast founded them for ever.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

27alors tu les as livrés au pouvoir de leurs ennemis qui les ont attaqués.

Engels

27 therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est ce que tu les as?/vous les avez? /est ce que vous les avez?

Engels

do you have them?

Laatste Update: 2019-12-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

avez-vous vu ces drames? /est ce que tu les as vu ces drames?

Engels

have you seen these dramas ?

Laatste Update: 2020-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,733,240,664 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK