Je was op zoek naar: tu m’avais répondu sans détour : (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu m’avais répondu sans détour :

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu avais répondu

Engels

you had lived it up

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avais répondu

Engels

did i not respond ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j' avais répondu

Engels

i had lived it up

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sans détour

Engels

frank

Laatste Update: 2022-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

confession sans détour

Engels

frank confession

Laatste Update: 2022-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sans détour [1]

Engels

to the point [1]

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bohazza le dit sans détour :

Engels

bohazza calls it as it is:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la géométrie sans détour.

Engels

pure geometry.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

droit au but sans détour

Engels

straight to our destination

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dites-le sans détour.

Engels

don't say it in a roundabout way.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc, j' avais répondu à votre question.

Engels

i had, therefore, answered your question.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la réponse a été sans détour.

Engels

the answer is straightforward.

Laatste Update: 2012-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je répondrai sans détour aux questions.

Engels

i shall respond in a straightforward manner.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle a répondu sans détours à télé star.

Engels

she answered with no hesitation to télé star.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'elle pose sa question sans détour.

Engels

the hon. member will go directly to her question.

Laatste Update: 2013-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la commission européenne a répondu sans hésiter.

Engels

the european commission did not hesitate to follow up that request.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la plupart des administrations ont répondu sans délai.

Engels

the majority of the jurisdictions responded in a timely fashion.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il a répondu sans difficulté aux questions de l’entrevue.

Engels

he had responded to the interview questions without any difficulty.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous avons répondu sans tarder et de façon percutante.

Engels

we responded quickly and effectively.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’étais en train de réviser le livre de ramonet, aux questions de qui j’avais répondu sans y attacher trop d’importance.

Engels

i had not taken the thing too seriously.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,982,062 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK