Je was op zoek naar: tu ne dors pas a cette heure si tu n?a pa sommeil (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu ne dors pas a cette heure si tu n?a pa sommeil

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu ne dors pas?

Engels

aren't you sleeping ?

Laatste Update: 2016-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne dors pas

Engels

let's not sleep

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne peut vivre ce sentiment que si tu n´est plus nu.

Engels

you only can understand this feeling if you are not longer “naked”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"pourquoi éteins-tu la lumière la nuit si tu ne dors pas ?

Engels

softly and delicately i asked him, "why do you switch off the light at night if you don’t sleep?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il ne peut y avoir de congés de maladie monnayables, tu ne peux pas avoir accumulé des congés de maladie si tu n'as pas travaillé.

Engels

there cannot be any sick leave that can be converted into pay, you cannot accumulate sick leave if you have not worked.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu jures que tu n' a fait que lui prêter la bague, elle devra vous la rendre.

Engels

if you swear that you gave her the ring as a loan and not as a gift, then she has to return it to you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de babylone, cette ville sera livrée entre les mains des chaldéens, qui la brûleront par le feu; et toi, tu n`échapperas pas à leurs mains.

Engels

but if thou wilt not go forth to the king of babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils disent que si tu ne fais pas ça, tu n'es pas (inaudible) comme nous, ou si tu refuses, tu es bête ou quelque chose.

Engels

saying if you don't do this you're not (inaudible) as us or you don't do this you're just dumb or something.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

• ça peut inquiéter les amis et la famille si tu ne consommes pas de marijuana, tu n'es pas seul. résultats d'un sondage* auprès des jeunes

Engels

• it may upset their friends and family if you don't use marijuana, you will not be alone what the research* with youth says

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que nous sert de jeûner, si tu ne le vois pas? de mortifier notre âme, si tu n`y as point égard? -voici, le jour de votre jeûne, vous vous livrez à vos penchants, et vous traitez durement tous vos mercenaires.

Engels

wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ctarretez, vous ne pouvez pas faire marcher i’aeroport de cette facon a cette heure de la journee et avec ce genre d’avion si cela va creer des problemes de bruit.,, le probleme est que les plaintes au sujet du bruit ne sont pas bien traitees, et que les gens ne croient pas a i’amelioration de la situation si i’aeroport est agrandi.

Engels

from the 1996 scenarios, for parallel runways with no mitigation (figures 6.8 and 6.13), it was clear that the noise levels created in south vancouver would be completely unacceptable.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu prêtes de l`argent à mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne seras point à son égard comme un créancier, tu n`exigeras de lui point d`intérêt.

Engels

if thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car qui est-ce qui te distingue? qu`as-tu que tu n`aies reçu? et si tu l`as reçu, pourquoi te glorifies-tu, comme si tu ne l`avais pas reçu?

Engels

for who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,423,169 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK