Je was op zoek naar: tu ne le connais pas (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu ne le connais pas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu ne connais pas.

Engels

tu ne connais pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu ne me connais pas

Engels

you don't know me

Laatste Update: 2020-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne le connais pas.

Engels

i don't know him.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne me connais pas

Engels

if you don't know me

Laatste Update: 2020-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne me connais pas encore

Engels

you dont know me yet

Laatste Update: 2019-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne le connais pas du tout.

Engels

i don't know him at all.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

___je ne le connais pas du tout

Engels

___not at all familiar

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne connais pas leurs esprits.

Engels

you know not their spirits.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

son véhicule ? je ne le connais pas.

Engels

i do not know its means of spreading either

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette fille que tu ne connais pas

Engels

these are the things that i would do

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en fait, je ne le connais pas du tout.

Engels

actually, i don't know him at all.

Laatste Update: 2019-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

d’ailleurs je ne le connais même pas.

Engels

bashar el assad: the issue has nothing to do with personal relations, for i don’t know him to start with.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne connais pas les réponses, devine.

Engels

if you don't know the answers, guess.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne le connais que de nom.

Engels

i know him only by name.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

– non. je ne le connais point.

Engels

"no, i do not know him."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

-- je ne puis vous le dire, je ne le connais pas.

Engels

"i cannot tell you; i don’t know him."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne le connais pas, mais vous avez fait cela très bien.

Engels

i do not know what the record is, but you have been very good.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est mon voisin, mais je ne le connais pas bien.

Engels

he is my neighbor, but i don't know him well.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne connais pas l'allemand, n'est-ce pas ?

Engels

you don't know german, do you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais il le nia disant: femme, je ne le connais pas.

Engels

and he denied him, saying, woman, i know him not.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,417,043 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK