Je was op zoek naar: tu regards depuis combien de temps (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu regards depuis combien de temps

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

depuis combien de temps?

Engels

how long have you had this role?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu la connais depuis combien de temps ?

Engels

how long have you known her for?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu sais depuis combien de temps je souffre.

Engels

you are the way maker, my el-shadai and my adonai. you know how long i have suffered.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

depuis combien de temps avez-vous?

Engels

how long have you had ?

Laatste Update: 2019-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps avez vous eu?

Engels

how long have you had?

Laatste Update: 2020-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps es tu célibataire

Engels

how long have you been single?

Laatste Update: 2021-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps cela fait-il?

Engels

how long has it been in ?

Laatste Update: 2019-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous habitez ici depuis combien de temps?

Engels

you live here how long?

Laatste Update: 2016-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps êtes-vous client?

Engels

how long have you been a customer?

Laatste Update: 2020-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps durent ces symptômes?

Engels

how long have the symptoms lasted?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps pratique-t-il?

Engels

how long has the practitioner been practising?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps jouez-vous à rust ?

Engels

how long have you been playing rust

Laatste Update: 2024-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps enseignez-vous le français

Engels

how long have you been teaching french

Laatste Update: 2021-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps êtes-vous traducteur professionnel?

Engels

how long have you been a professional translator ?

Laatste Update: 2020-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps ces personnes sontelles détenues?

Engels

how long had those persons been detained?

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

colliii: depuis combien de temps déjà rebornez-vous?

Engels

colliii: how long have you been active making reborn dolls for?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps les cyberpharmacies existent-elles?

Engels

how long have internet pharmacies been in existence?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps l'enfant a cette préférence.

Engels

the duration of time the child has held the preference.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps ?/il y a combien de temps?

Engels

how long ago?

Laatste Update: 2019-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis combien de temps l'école existe-t-elle?

Engels

how long has the school been in business?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,638,220 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK