Je was op zoek naar: utilization très intensive (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

utilization très intensive

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

en même temps l’ insolation est particulièrement très intensive.

Engels

at the same time the insolation is particularly intensive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nabil fekir a donné le ton lors de cette séance très intensive.

Engels

nabil fekir set the tone for this intensive training session and his teammates followed!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il a coopéré de façon très intensive avec l'agence à tous égards.

Engels

it has had the most extensive cooperation with that agency in all areas.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la construction de garderies d'enfants et d'hospices a été très intensive.

Engels

there has been intensive building of day institutions for children and of nursing homes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

utilisés lorsque converthyperlinks et convertbookmarks sont vraies à la fois peut être très intensive du processeur.

Engels

used when converthyperlinks and convertbookmarks are true as both can be very processor intensive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sa mise en uvre, comme vous le savez, est maintenant entré dans une phase très intensive.

Engels

implementation is, as you know, now at a very intense stage.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

nous devrons encore discuter de manière très intensive sur la manière dont cela doit s' agencer.

Engels

we still need an in-depth discussion of how this can be reconciled.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

c'était une séance longue et très intensive, où ont jailli de nombreuses idées nouvelles.

Engels

it appears that the netherlands under the lubbers administration was the jobs champion of europe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le marché des archives de données se développera vraisemblablement de façon très intensive et pourrait créer de nouvelles retombées.

Engels

the market development for data archives is likely to be significant and an area where new benefits may develop.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la formation de tech sar est très intensive et rigoureuse, et seuls les plus talentueux peuvent parvenir à décrocher le certificat.

Engels

sar tech training is extremely intensive and rigorous, allowing only the very best suited people to pass the standard.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la présidence a travaillé de manière très intensive sur la proposition de nouvelle directive relative à la protection des porcs présentée par la commission.

Engels

the presidency has worked very intensively on the commission ' s proposal for a new directive on the welfare of pigs.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

sur le plan social, cette culture est très intensive en main-d'œuvre et concerne de petits agriculteurs.

Engels

in social terms, tobacco cultivation is very labour-intensive and is carried out by small farms.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vous souhaite des concertations très intensives.

Engels

i hope that your discussions will be fruitful.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les plus importants domaines d' application de ces satellites sont les télécommunications et la radiodiffusion, bref des services que nous utilisons de façon très intensive.

Engels

that is why america is now the leader in the field. the main practical uses of these satellites are in telecommunications and broadcasting, services that we use very intensively.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

les travaux vont maintenant se poursuivre jusqu' à nice, de manière très intensive, sur la base des orientations informelles adoptées par ce conseil européen.

Engels

work will now continue in a very intensive manner up to nice, on the basis of the informal guidelines adopted by this european council.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

cette exigence est cruciale par exemple pour une utilisation très intensive avec des cycles de charge/décharge très fréquents, comme dans le cas des véhicules automobiles électriques.

Engels

this requirement is crucial for example for a very intensive use with very frequent charging/discharging cycles, as in the case of electric motor vehicles.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À l’exception d’une exploitation forestière très intensive, seuls des feux dirigés de grande intensité peuvent ralentir efficacement la propagation de ce parasite.

Engels

work done to date guard burning was conducted near carrot creek during october of 2002.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des négociations très intensives sont en cours avec la croatie, après tout.

Engels

very intensive negotiations are under way with croatia, after all.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ces fonctions essentielles améliorent considérablement la productivité dans des applications très intensives et répétitives.

Engels

these essential features greatly enhance productivity in high intensity and repetitive picking patterns.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un manque de basses-terres motive des formes de production agricole très intensives.

Engels

a deficit of lowland areas motivates highly intensive forms of crop production.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,775,268,530 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK