From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en même temps l’ insolation est particulièrement très intensive.
at the same time the insolation is particularly intensive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nabil fekir a donné le ton lors de cette séance très intensive.
nabil fekir set the tone for this intensive training session and his teammates followed!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il a coopéré de façon très intensive avec l'agence à tous égards.
it has had the most extensive cooperation with that agency in all areas.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la construction de garderies d'enfants et d'hospices a été très intensive.
there has been intensive building of day institutions for children and of nursing homes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
utilisés lorsque converthyperlinks et convertbookmarks sont vraies à la fois peut être très intensive du processeur.
used when converthyperlinks and convertbookmarks are true as both can be very processor intensive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sa mise en uvre, comme vous le savez, est maintenant entré dans une phase très intensive.
implementation is, as you know, now at a very intense stage.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
nous devrons encore discuter de manière très intensive sur la manière dont cela doit s' agencer.
we still need an in-depth discussion of how this can be reconciled.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
c'était une séance longue et très intensive, où ont jailli de nombreuses idées nouvelles.
it appears that the netherlands under the lubbers administration was the jobs champion of europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le marché des archives de données se développera vraisemblablement de façon très intensive et pourrait créer de nouvelles retombées.
the market development for data archives is likely to be significant and an area where new benefits may develop.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la formation de tech sar est très intensive et rigoureuse, et seuls les plus talentueux peuvent parvenir à décrocher le certificat.
sar tech training is extremely intensive and rigorous, allowing only the very best suited people to pass the standard.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la présidence a travaillé de manière très intensive sur la proposition de nouvelle directive relative à la protection des porcs présentée par la commission.
the presidency has worked very intensively on the commission ' s proposal for a new directive on the welfare of pigs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
sur le plan social, cette culture est très intensive en main-d'œuvre et concerne de petits agriculteurs.
in social terms, tobacco cultivation is very labour-intensive and is carried out by small farms.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous souhaite des concertations très intensives.
i hope that your discussions will be fruitful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les plus importants domaines d' application de ces satellites sont les télécommunications et la radiodiffusion, bref des services que nous utilisons de façon très intensive.
that is why america is now the leader in the field. the main practical uses of these satellites are in telecommunications and broadcasting, services that we use very intensively.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
les travaux vont maintenant se poursuivre jusqu' à nice, de manière très intensive, sur la base des orientations informelles adoptées par ce conseil européen.
work will now continue in a very intensive manner up to nice, on the basis of the informal guidelines adopted by this european council.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
cette exigence est cruciale par exemple pour une utilisation très intensive avec des cycles de charge/décharge très fréquents, comme dans le cas des véhicules automobiles électriques.
this requirement is crucial for example for a very intensive use with very frequent charging/discharging cycles, as in the case of electric motor vehicles.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
À l’exception d’une exploitation forestière très intensive, seuls des feux dirigés de grande intensité peuvent ralentir efficacement la propagation de ce parasite.
work done to date guard burning was conducted near carrot creek during october of 2002.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
des négociations très intensives sont en cours avec la croatie, après tout.
very intensive negotiations are under way with croatia, after all.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ces fonctions essentielles améliorent considérablement la productivité dans des applications très intensives et répétitives.
these essential features greatly enhance productivity in high intensity and repetitive picking patterns.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un manque de basses-terres motive des formes de production agricole très intensives.
a deficit of lowland areas motivates highly intensive forms of crop production.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.