Je was op zoek naar: va t il nous mener (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

va t il nous mener

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

où cela va t-il nous mener?

Engels

where is all that going to end?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

où cela va-t-il nous mener?

Engels

where will it lead us?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

alors, où tout cela va-t-il nous mener ?

Engels

so what does this all mean?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

où donc, camarades, cela va-t-il nous mener?

Engels

where is this going to land us, comrades?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

va-t-il nous aider ?

Engels

is he going to help us?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ou va t il

Engels

where is he going?

Laatste Update: 2023-08-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

où cela peut-il nous mener?

Engels

where could this take us?

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que va-t-il nous arriver ?

Engels

what's going to happen to us?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comment va t il

Engels

how is he/it

Laatste Update: 2016-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

où va-t-il ?

Engels

where is he going?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

où cela va-t-il nous amener?

Engels

where would that leave us?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

va-t-il finalement...

Engels

what will he finally-

Laatste Update: 2013-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment va-t-il?

Engels

how's he holding up?

Laatste Update: 2020-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

où tout cela va-t-il nous conduire?

Engels

where will all this take us?

Laatste Update: 2012-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tel moyen peut-il nous mener au but ?

Engels

are the given means really capable of leading to the goal?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quelqu'un va-t-il nous rencontrer ?

Engels

is someone meeting us?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela va-t-il affecter?

Engels

is that going to affect?

Laatste Update: 2019-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand le gouvernement va-t-il nous écouter?

Engels

my question would be when is the government going to listen to those issues?

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

où va-t-il chercher ça?

Engels

where did he get that?

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

où ceci pourrait-il nous mener ? essayons brièvement.

Engels

where could this bring us? briefly, let us try.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,754,323,899 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK