Je was op zoek naar: appartenaient (Frans - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

appartenaient.

Grieks

Υποθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tous ces secteurs, sauf trois, appartenaient au secteur des services.

Grieks

Ολοι αυ­τοί οι κλάδοι, εκτός τριών, ανήκαν στον τομέα υπηρεσιών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les vingt-trois pays bénéficiaires appartenaient tous à la région acp.

Grieks

Οι 23 δικαιούχοι χώρε ανήκουν όλε στην piεριοχή των χωρών ΑΚΕ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

35 % des placettes d'échantillonnage appartenaient à cette région en 1988.

Grieks

Το 35% των μονάδων δειγματοληψίας του 1988 προέρχεται από την περιοχή αυτή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

chômage sensiblement en fonction des catégories d'assurés auxquelles les défunts appartenaient.

Grieks

Ανεργία γηση παροχών ανεργίας στους εργαζομένους στον τομέα της γεωργίας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il prit les villes fortes qui appartenaient à juda, et arriva jusqu`à jérusalem.

Grieks

Και κυριευσας τας οχυρας πολεις τας εν Ιουδα, ηλθεν εως της Ιερουσαλημ.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

hormis 2 mécaniciens d'entretien, la totalité des travailleurs appartenaient au personnel de fabrication.

Grieks

Άν δλου ήθελαν νά πάρουν 2 συνεχεϋς εβδομάδες άδευα, θά έπρεπε νά κατανέμονταυ où άδευες σέ δυαφορετυκούς μήνες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avant 1989, plus de 80 % des terres cultivées appartenaient à des fermes collectives ou d'État.

Grieks

Πριν από το 1989, άνω του 80% της καλλιερ­γούμενης γης ανήκε σε συλλογικά ή κρατικά αγροκτήματα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

peñarroya a donc fait place à metaleurop sa qui réunit en son sein toutes les activités métallurgiques qui appartenaient auparavant respectivement à pressag et à peñarroya.

Grieks

Ως εκ τούτου, μπορεί να εκδοθεί αρνητική πιστοποίηση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 του κανονι­σμού αριθ. 17,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est pourquoi les documents se trouvant dans les bureaux d'ukwal appartenaient aux membres à titre individuel et collectif.

Grieks

Για το λόγο αυτό, τα έγγραφα τα οποία βρίσκονταν στα γραφεία της ukwal ανήκαν στα μέλη της ατομικά και συλλογικά.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le rapport annuel inclut la liste des navires avec numéro de fichier de la flotte communautaire qui appartenaient au groupe de navires exclu au cours de la campagne de pêche précédente.

Grieks

Η ετήσια έκθεση περιλαμβάνει κατάλογο των σκαφών, με αριθμό Κοινοτικού Μητρώου Στόλου, τα οποία ανήκαν στην εξαιρούμενη ομάδα σκαφών κατά την προηγούμενη αλιευτική περίοδο.

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

précédemment, nous vendions notre viande bovine sous la forme de bétail sur pied et notre poisson était transféré vers des naviresusines, dont beaucoup appartenaient à des pays tiers.

Grieks

Προηγουμένως, πωλούσαμε τα μοσχάρια μας ζωντατά και τα ψάρια μας μετεφέροντο σε πλοίαεργαστάσια, πολλά από τα οποία ευρίσκοντο εκτός Κοινότητος.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces querelles étaient souvent déclenchées pour des raisons de pouvoir, pour déterminer qui dirigerait un pays, ou pour des raisons de propriété, pour définir à quel pays appartenaient certaines terres.

Grieks

Τον 20ό αιώνα, δύο εγάλοι piόλεοι ξέσpiασαν στην ήpiειρό α, εpiεκτάθηκαν όω και στον υpiόλοιpiο κόσο. Γι˜ αυτό, ονοάστηκαν piαγκόσιοι piόλεοι.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sur les 152 bâtiments attaqués tannée dernière, 14 étaient immatriculés dans des etats membres de la communauté, mais un bien plus grand nombre appartenaient à nos pays ou leur équipage était formé de ressortissants de la communauté.

Grieks

Από τα 152 σκάφη που δέχθηκαν επίθεση τον περασμένο χρόνο, τα 14 ήταν νηολογημένα σε κράτη μέλη της Ευρω­παϊκής Κοινότητας, αλλά πολύ περισσότερα ανήκαν σε κοινοτικά συμφέροντα και/ή είχαν πληρώματα υπηκόους της Κοινότητας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au moment de la notification du plan de restructuration, les autres compagnies au sein du groupe, qui appartenaient toutes à 100 % à cyprus airways public ltd, étaient les suivantes.

Grieks

Όταν κοινοποιήθηκε το σχέδιο αναδιάρθρωσης, οι άλλες εταιρείες του ομίλου, που ανήκουν κατά 100 % στην cyprus airways, ήσαν οι εξής:

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

4.3.3 en europe, il y a 25 ans, la plupart des infrastructures de télécommunications appartenaient aux États membres, qui les développaient dans l'intérêt public.

Grieks

4.3.3 Πριν από είκοσι πέντε χρόνια στην Ευρώπη, το μεγαλύτερο μέρος της υποδομής τηλεπικοινωνιών ανήκε σε κρατικούς φορείς και αυτά τα στοιχεία ενεργητικού αξιοποιούνταν για το κοινό όφελος.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la majorité des patients ayant souffert d’ eig étaient atteints de pr ou appartenaient à une population de sujets âgés incluse dans les études sur la douleur postopératoire (ex. arthroplastie de hanche)

Grieks

Οι δε µεµονωµένες δόσεις χορηγήθηκαν µετά από το χειρουργείο).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

l’enquête de la commission a révélé que les deux types d’émulsifiants n’appartenaient pas au même marché de produit, essentiellement pour les raisons ci-après.

Grieks

Από την έρευνα αγοράς που διεξήγαγε η Επιτροπή προέκυψε ότι οι δύο τύποι γαλακτωματοποιητών δεν ανήκουν στην ίδια αγορά προϊόντων, κυρίως για τους ακόλουθους λόγους:

Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,111,827 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK