Je was op zoek naar: codec (Frans - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

codec

Grieks

& Κωδικοποιητής

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

codec mic

Grieks

κωδαποκωδικοποιητής παλμοκωδικής διαμόρφωσης

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

codec monovoie

Grieks

μονοκάναλος codec

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

codec de référence

Grieks

κωδικοαποκωδικοποιητής αναφοράς

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

codec audio & #160;:

Grieks

Κωδικοποιητής ήχου:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

8292/03 codec 439 fisc 63.

Grieks

8292/03codec 439 fisc 63.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

latin1@item: inlistbox codec setting

Grieks

latin1@ item: inlistbox codec setting

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

codec audio à utiliser pour ce fichier

Grieks

Κωδικοποιητής ήχου γι 'αυτό το αρχείο

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

[3] 11503/03 codec 995 pi 70.

Grieks

[3] 11503/03 codec 995 pi 70

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

local (%1)@item: inlistbox codec setting

Grieks

Τοπικό (% 1) @ item: inlistbox codec setting

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

codec & #160;: %1ogg bytes per sample tag

Grieks

Κωδικοποιητής:% 1ogg bytes per sample tag

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

enregistrer le modèle... @item: inlistbox codec setting

Grieks

Αποθήκευση προτύπου... @ item: inlistbox codec setting

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

codec de texte & #160;: @option: check

Grieks

Κωδικοποίηση κειμένου: @ option: check

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

9726/96 eco 230 codec 521 - com(96) 392 final.

Grieks

9795/95 add 1 eco 233 - com(96) 395 final.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

com(2001) 546 12614/01 mi 144 consom 82 codec 993.

Grieks

com (2001) 546 - 12614/01 mi 144 consom 82 codec 993.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

1 8756/00 san 47 codec 469 [com (2000) 285 final]

Grieks

Έγγραφο 8756/00 san 47 codec 469 [com(2000) 285 final].

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

8081/05 compet 67 rech 78 ener 55 env 164 telecom 27 eco 124 codec 264.

Grieks

8081/05 compet 67 rech 78 ener 55 env 164 telecom 27 ecofin 124 codec 264.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

5093/05, visa 1 comix 5 codec 77, com (2004) 835 final.

Grieks

5093/05, visa 1 comix 5 codec 77, com (2004) 835 τελικό.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la fonction première du codec est de comprimer et de décomprimer des signaux vidéo et audio.

Grieks

Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοpiοιητή-αpiοκωδικοpiοιητή είναι να συpiιέζει και να αpiοσυpiιέζει την εικόνα και τον ήχο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

5093/05 visa 1 codec 77 comix 5 (com (2004) 835 final).

Grieks

5093/05 visa 1 codec 77 comix 5 (com (2004) 835 τελικό).

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,381,143 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK