Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le plan vise à faire en sorte que:
Το σχέδιο αποσκοπεί:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceux-ci devraient notamment faire en sorte que
Οι ανωτέρω επιτροπές οφείλουν να μεριμνήσουν ώστε οι συμβουλευτικές τους υπηρεσίες
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faire en sorte que tous les citoyens bénéficient des tic
Να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι πολίτες θα επωφεληθούν από τις ΤΠΕ
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comment faire en sorte que cela ne se reproduise plus?
Πώς θα εξασφαλίσουμε ότι δεν θα ξανασυμβεί αυτό;
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
actions - faire en sorte que le rapport "fonctionne"
Δράσεις - Εφαρμογή της έκθεσης Αργικά βήματα
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
faire en sorte que ces médicaments soient dûment autorisés,
να εξασφαλιστεί ότι τα φάρμακα αυτά λαμβάνουν κατάλληλη άδεια κυκλοφορίας,
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2: faire en sorte que les consommateurs reçoivent bien la feis
2: Διασφάλιση ότι οι καταναλωτές λαμβάνουν το esis
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.2 faire en sorte que l'approche transversale réussisse
3.2 Για μια επιτυχή διατομεακή προσέγγιση
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faire en sorte que l'économie réelle profite des financements
Μέριμνα ώστε να φθάσει η χρηματοδότηση στην πραγματική οικονομία
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faire en sorte que l'économie réelle profite des financements,
λήψη μέριμνας ώστε η χρηματοδότηση να φτάνει στην πραγματική οικονομία,
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous prie de faire en sorte que cette erreur soit corrigée.
Μη αντιστρέψιμο!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comment pouvonsnous faire en sorte que ces intérêts soient protégés?
coste-floret τηση της ΟΑΠ, ομιλεί για ηγέτες της ΟΑΠ.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous devons faire en sorte que ce potentiel soit exploité à fond".
Πρέπει να εξασφαλίσουμε την πλήρη εκμετάλλευση του δυναμικού αυτού".
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
faire en sorte que les conventions du système spg plus deviennent une référence16
Αναγωγή των συμβάσεων του ΣΓΠ+ σε σημείο αναφοράς16
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle doit faire en sorte que ces produits n'affectent pas nos marchés.
Εδώ δεν δημιουργείται κάποιο προηγούμενο.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faire en sorte que les consommateurs, comme les entreprises, profitent davantage des
να φροντίσει ώστε να επωφελούνται περισσότερο οι καταναλωτές, όπως και οι
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faire en sorte que le marché unique bénéficie véritablement à tout un chacun.
διασφάλιση ότι η Ενιαία Αγορά θα ωφελήσει πραγματικά τους απλούς πολίτες.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
article 7 d) faire en sorte que tout équipement de protection nécessaire soit:
Άρθρο 7
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. chaque État membre prend les mesures appropriées pour faire en sorte que:
Πληροφόρηση1. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elles seules peuvent faire en sorte que les contrevenants soient traduits en justice.
Είναι οι μόνοι που μπορούν να εξασφαλίσουν ότι οι ένοχοι θα προσαχθούν ενώπιον της δικαιοσύνης.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: