Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le plan vise à faire en sorte que:
Το σχέδιο αποσκοπεί:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ceux-ci devraient notamment faire en sorte que
Οι ανωτέρω επιτροπές οφείλουν να μεριμνήσουν ώστε οι συμβουλευτικές τους υπηρεσίες
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faire en sorte que tous les citoyens bénéficient des tic
Να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι πολίτες θα επωφεληθούν από τις ΤΠΕ
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comment faire en sorte que cela ne se reproduise plus?
Πώς θα εξασφαλίσουμε ότι δεν θα ξανασυμβεί αυτό;
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
actions - faire en sorte que le rapport "fonctionne"
Δράσεις - Εφαρμογή της έκθεσης Αργικά βήματα
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
faire en sorte que ces médicaments soient dûment autorisés,
να εξασφαλιστεί ότι τα φάρμακα αυτά λαμβάνουν κατάλληλη άδεια κυκλοφορίας,
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2: faire en sorte que les consommateurs reçoivent bien la feis
2: Διασφάλιση ότι οι καταναλωτές λαμβάνουν το esis
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.2 faire en sorte que l'approche transversale réussisse
3.2 Για μια επιτυχή διατομεακή προσέγγιση
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faire en sorte que l'économie réelle profite des financements
Μέριμνα ώστε να φθάσει η χρηματοδότηση στην πραγματική οικονομία
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faire en sorte que l'économie réelle profite des financements,
λήψη μέριμνας ώστε η χρηματοδότηση να φτάνει στην πραγματική οικονομία,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vous prie de faire en sorte que cette erreur soit corrigée.
Μη αντιστρέψιμο!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comment pouvonsnous faire en sorte que ces intérêts soient protégés?
coste-floret τηση της ΟΑΠ, ομιλεί για ηγέτες της ΟΑΠ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous devons faire en sorte que ce potentiel soit exploité à fond".
Πρέπει να εξασφαλίσουμε την πλήρη εκμετάλλευση του δυναμικού αυτού".
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
faire en sorte que les conventions du système spg plus deviennent une référence16
Αναγωγή των συμβάσεων του ΣΓΠ+ σε σημείο αναφοράς16
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle doit faire en sorte que ces produits n'affectent pas nos marchés.
Εδώ δεν δημιουργείται κάποιο προηγούμενο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faire en sorte que les consommateurs, comme les entreprises, profitent davantage des
να φροντίσει ώστε να επωφελούνται περισσότερο οι καταναλωτές, όπως και οι
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faire en sorte que le marché unique bénéficie véritablement à tout un chacun.
διασφάλιση ότι η Ενιαία Αγορά θα ωφελήσει πραγματικά τους απλούς πολίτες.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
article 7 d) faire en sorte que tout équipement de protection nécessaire soit:
Άρθρο 7
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. chaque État membre prend les mesures appropriées pour faire en sorte que:
Πληροφόρηση1. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elles seules peuvent faire en sorte que les contrevenants soient traduits en justice.
Είναι οι μόνοι που μπορούν να εξασφαλίσουν ότι οι ένοχοι θα προσαχθούν ενώπιον της δικαιοσύνης.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: