Je was op zoek naar: interpeller (Frans - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

interpeller

Grieks

συλλαμβάνω

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

interpeller le conseil européen

Grieks

Ερωτά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

voilà qui doit nous interpeller.

Grieks

Ερώτηση αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

certains chiffres doivent interpeller les décideurs :

Grieks

Οι υπεύθυνοι για τη λήψη αποφάσεων καλούνται να λάβουν υπόψη τους τους κατωτέρω αριθμούς:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

l' importance de ce clivage peut nous interpeller.

Grieks

Η έκταση αυτού του σχίσματος μπορεί να μας κάνει να αναρωτιόμαστε.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

cette remarque incidente de la commission doit nous interpeller.

Grieks

Αυτή η εμβόλιμη παρατήρηση της Επιτροπής απαιτεί εξηγήσεις.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

des procédures permettant d’interpeller les personnes non autorisées ou non identifiées.

Grieks

διαδικασίες κλήσης προς αναγνώριση μη εξουσιοδοτημένων/αγνώστων ατόμων.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

monsieur le président, mon collègue nassauer vient de m' interpeller aimablement.

Grieks

kύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. nassauer με ανέφερε ευγενικά. Θα επαναλάβω πάλι τι είπε.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

les agents observateurs ne peuvent ni interpeller ni arreˆter la personne observe´e.

Grieks

στ)Τα παρακολουθούντα όργανα δεν μπορούν ούτε να σταματήσουν ούτε να συλλάβουν τον παρακο­λουθούμενο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

dans ce contexte, le parlement européen doit interpeller les gouvernements et peut interpeller m. wathelet.

Grieks

Σε αυτά τα πλαίσια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αποτείνει επερώτηση στις κυβερνήσεις και μπορεί να ζητήσει εξηγήσεις από τον κ. wathelet.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

pour qu'une telle information ait la capacité de nous interpeller, elle ne doit pas dépasser quatre

Grieks

Μεγάλη ομάδα τη; βιομηχανίας ειδών διατρο­φής.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

la possibilité d'interpeller, par des questions écrites et oralement, la commission européenne;

Grieks

Η ΕΤΠ πρέπει να διαθέτει το δικαίωμα να υποβάλει γραπτές και προφορικές ερωτήσεις στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

l' accord intérimaire nous donne une base permettant d' interpeller les autorités quant à leurs responsabilités.

Grieks

Η προσωρινή συμφωνία δίνει μια λαβή για να τεθούν οι εκεί αρχές ενώπιον των ευθυνών τους.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

redistribution à l'oeuvre et à interpeller les acteurs concernés sur les possibilités d'améliorer leur apport au développement territorial.

Grieks

επί το έργον, και στο να εξετάσουν τις δυνατότητες βελτίωσης της συνεισφοράς τους στη χωρική ανάπτυ­ξη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

seules les autorités nationales auront le pouvoir d'interpeller les auteurs d'infractions relevant de la compétence du parquet européen.

Grieks

Μόνο οι εθνικές αρχές θα μπορούν να συλλαμβάνουν υπόπτους για αδικήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

l'article 27 de son statut particulier, octroyé par votre gouvernement, a été utilisé pour l'interpeller selon la loi.

Grieks

Για να τύχει σχετικής απαντήσεως σύμφωνα με τον νόμο, στηρίχθηκε στο άρθρο 27 του καταστατικού της, το οποίο παραχώρησε η κυβέρνη­ση σας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

les contrôles doivent permettre d’identifier avec certitude tous les employés, visiteurs et contacts d’affaires et d’interpeller les personnes non autorisées ou non identifiées.

Grieks

Οι έλεγχοι πρέπει να περιλαμβάνουν τη θετική αναγνώριση όλων των υπαλλήλων, των επισκεπτών και των εμπορικών συνεργατών, καθώς και διαδικασίες κλήσης προς αναγνώριση μη εξουσιοδοτημένων και αγνώστων ατόμων.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

a présent, c'est nous — la communauté européenne — qui sommes interpellés, et nous devrions réfléchir à notre contribution.

Grieks

Τώρα όμως ζητείται η δική μας βοήθεια, ως Ευρωπαϊ­κής Κοινότητας, και θα πρέπει ν' αναλογισθούμε τη συμβολή μας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,773,015,718 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK