Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
proposition évidemment invraisemblable.
Μία πρόταση που προφανώς δεν είναι αληθοφανής.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous nous trouvons vraiment dans une situation invraisemblable.
Είναι λοιπόν μια εντελώς φανταστική κατάσταση που αντιμετωπίζουμε.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il est invraisemblable que le conseil s' y oppose.
Δεν μπορώ να καταλάβω για ποιο λόγο αντιτίθεται το Συμβούλιο.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les rapports sont d'une qualité typographique, technique et de fond invraisemblable.
Ποτέ δεν είναι εύκολα να καταρτιστεί ένας προϋπολογισμός.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est invraisemblable et terrifiant que l' on en soit encore là en l' an 2000.
Είναι απαράδεκτο και αποτρόπαιο να συμβαίνει κάτι τέτοιο εν έτει 2000.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on ne peut pas avoir un nombre invraisemblable d' organisations qui travaillent côte à côte sur place.
Δεν είναι σωστό να δουλεύουν εκεί κάτω, εκ παραλλήλου, αμέτρητοι οργανισμοί.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de plus, il paraît invraisemblable de ne pas faire de différence entre les aéroports internationaux et régionaux!
Επιπλέον, δεν είναι λογικό να μην γίνεται διάκριση ανάμεσα σε διεθνή και περιφερειακά αεροδρόμια!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je considère également comme relativement invraisemblable l'échéance visée pour réaliser l'union monétaire.
fantuzzi (pse). — (it) Κύριε Πρόεδρε, στην αρχική μου έκθεση πρότεινα στους συναδέλφους να απορρίψουν την εν λόγω πρόταση.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette perspective peut paraître invraisemblable, mais elle démontre que nous entrons dans une phase de l'histoire économique foncièrement nouvelle.
Η προοπτική αυτή μπορεί να φαίνεται εξωπραγματική, αλλά δείχνει ότι εισερχόμαστε σε ένα εντελώς νέο στάδιο της οικονομικής ιστορίας.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u n'est pas invraisemblable que pour fixer le montant des dommagesintérêts le tribunal tienne compte des amendes infligées à la partie lésée par les autorités communautahes.
Είναι πιθανό για τον υπολογισμό του ύψους της αποζημίωσης τα δικαστήρια να λαμβάνουν υπόψη τα πρόστιμα που έχουν ενδεχομένως επιβληθεί στο ζημιωθέν μέρος από τις αρχές της Κοινότητας.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aussi invraisemblable que cela puisse paraître, srbrenica est pire que guernica, et cela se passe à notre époque alors que nous avons été élus pour sauvegarder les intérêts de notre continent.
Εάν δεν το κάνουμε, τότε θα διαπιστώσουμε ότι εντός έξι μηνών θα αρχίσουμε και πάλι να παίζουμε παιχνίδια.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est absolument invraisemblable que les députés du parlement européen puissent être rémunérés par quelqu'un d'autre que le peuple qu'ils représentent.
Είναι απόλυτα απαράδεκτο τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αμάβονται από κάποιον άλλο εκτός από το λαό τον οποίο εκπροσωπούν.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est trop tôt pour définir des objectifs en ce qui concerne le contenu de la formation, étant donné qu’il n’est pas invraisemblable que les besoins évoluent dans le temps5.
Είναι πολύ νωρίς για να καθοριστούν στόχοι όσον αφορά το περιεχόμενο της κατάρτισης, καθώς οι ανάγκες πιθανότατα θα αλλάξουν με την πάροδο του χρόνου5.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'examen du calcul de la ressource tva ou de la ressource pnb, et surtout du dispositif technique d'écrêtement de la contribution britannique, révélerait une complexité encore plus invraisemblable.
Η εξέταση του υπολογισμού του πόρου ΦΠΑ ή του πόρου ΑΕΠ, και κυρίως του τεχνικού μηχανισμού εξισορρόπησης της βρετανικής συμβολής, αποκαλύπτη ακόμα μία πιο απίστευτη πολυπλοκότητα.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le tribunal d’arrondissement a rejeté la requête d’upc, précisant dans son jugement du 22 juin 2006 qu’il était invraisemblable que la participation de la commune au projet soit considérée comme une aide d’État.
Στην απόφασή του της 22ας Ιουνίου 2006 το δικαστήριο έκρινε ότι η συμμετοχή του δήμου στο έργο δεν είναι πιθανό να αποτελεί κρατική ενίσχυση.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: