Je was op zoek naar: je prends le train demain matin (Frans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Greek

Info

French

je prends le train demain matin

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

le vote aura lieu demain matin.

Grieks

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit:

Frans

le vote aura lieu demain matin. (

Grieks

Η ψηφοφορία ϋα διεξαχύεί αύριο το πρωί. (

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le vote sur le fond aura lieu demain matin.

Grieks

Η ψηφοφορία επί των ψηφισμάτων θα διεξαχθεί αύριο το πρωί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le vote aura lieu demain matin à 9 heures

Grieks

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9 το πρωί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

le vote aura lieu demain matin à 11 h 30.

Grieks

Αυτά είναι όλα όσα έχω να δηλώσω.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le vote aura lieu demain matin, à 9 heures.

Grieks

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le vote aura lieu demain matin à 11 heures. (')

Grieks

Η ψηφοφορία ύα διεξαχθεί αύριο στις 11 το πρωί. (')

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le vote aura donc lieu demain matin, à 9 heures.

Grieks

Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί επομένως αύριο το πρωί στις 9.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il nous faut une déclaration demain matin.

Grieks

Το θέμα εξετάζεται και θα έχετε τις απαντήσεις αύριο το πρωί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- monsieur swoboda, le vote est prévu pour demain matin.

Grieks

Αξιότιμε κύριε swoboda, η ψηφοφορία προβλέπεται για αύριο το πρωί.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le président. — le débat se poursuivra demain matin (').

Grieks

Γι' αυτό εμμένουμε στη διατύπωση που είχαμε προτείνει με την έκθεση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le vote sur le fond des propositions de résolution aura lieu demain matin.

Grieks

Η ψηφοφορία επί της ουσίας των προτάσεων ψηφίσμα­τος θα πραγματοποιηθεί αύριο το πρωΐ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les discussions du comité se poursuivront demain matin.

Grieks

Η συζήτηση στην επιτροπή θα συνεχιστεί αύριο το πρωί.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout cela ne sera pas réalisé d’ ici demain matin.

Grieks

Όλα αυτά δεν μπορούν να επιτευχθούν από τη μια ημέρα στην άλλη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas dit que la deuxième question serait examinée demain matin.

Grieks

Δεν είπα ότι το δεύτερο θέμα θα εξεταζό­ταν αύριο το πρωί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle sera probablement en état de faire une déclaration demain matin.

Grieks

Πιθανώς να είναι σε θέση να το κάνει ήδη αύριο το πρωΐ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car, que peut-il arriver d'ici demain matin ?

Grieks

(Χειροκροτήματα)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la séance suivante, c'est la séance de demain matin.

Grieks

Η επομένη συνεδρίαση, είναι η συνεδρίαση που θα γίνει αύριο το πρωί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle s'exprimera entre autres sur le programme, dont nous sommes en train de discuter, au cours de la séance de demain matin.

Grieks

Θα έχουμε επομέ­νως ολοκλήρωση σε πλάτος.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(l'assemblée procède au vote) le résultat du scrutin sera communiqué demain matin.

Grieks

(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.35)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,303,480 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK