Je was op zoek naar: pour convenir d'un contrat de maintenance (Frans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Greek

Info

French

pour convenir d'un contrat de maintenance

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

-d'un contrat de vente,

Grieks

-σύμβασης πώλησης,-παραλαβής,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a) d'un contrat de vente;

Grieks

α) αποτέλεσαν αντικείμενο συμβάσεως πωλήσεως·

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en vertu d'un contrat de transport, ou

Grieks

με βάση σύμβαση μεταφοράς, ή

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

celle-ci n'exige pas les éléments commerciaux d'un contrat de maintenance.

Grieks

Η Αρχή δεν απαιτεί τα εμπορικής φύσεως στοιχεία της σύμβασης συντήρησης

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a) d'un contrat de travail écritet/ou

Grieks

α) γραπτής σύμβασης εργασίας ή/και

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il s'agit donc d'un contrat de travail modifié.

Grieks

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

8.1 un contrat de vente

Grieks

8.1- Σύμβαση πώλησης

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ii) l'exécution d'un contrat de travail à façon;

Grieks

ii) σύμβαση έργου 'φασόν',

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

d'un contrat de stockage privé conformément à l'article 28.

Grieks

σύμβασης ιδιωτικής αποθεματοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 28.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- elaboration d'un contrat de mise à jour et de maintenance des thesauri par l'exploitation du logiciel astute.

Grieks

Εξάλλου, η ομάδα εργασίας και η cidst ενημερώνονταν τακτικά

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

8.5 un contrat de service – électricité

Grieks

8.5 Σύμβαση παροχής υπηρεσιών – ηλεκτρικό,

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c) d'un contrat de stockage privé conformément à l'article 28.

Grieks

γ) σύμβαση ιδιωτικής αποθεματοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 28.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le salarié doit être lié par un contrat de travail

Grieks

ο εργαζόμενος πρέπει να συνδέεται με μία σύμβαση εργασίας

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

3. lorsqu'un contrat de garantie financière prévoit:

Grieks

Άρθρο 10Έκθεση της Επιτροπής

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

b) d'un contrat de vente conformément à l'article 22, paragraphe 1;

Grieks

β) σύμβαση πώλησης σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1·

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ainsi, 40 % d'entre eux sont employés avec un contrat de travail temporaire.

Grieks

Για παράδειγμα, το 40% των νέων εργαζομένων απασχολούνται με προσωρινές συμβάσεις εργασίας.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un contrat de plan triennal doit présider à l'aménagement des hauts.

Grieks

Ένα τριετές συμβατικά κατωχυρωμένο σχέδιο αποτελεί το κύριο χαρακτη­ριστικό του σχεδιασμού για τις ορεινές περιοχές.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les employés du conseil reçoivent également un contrat de trois ans.

Grieks

Από το 1994 και μετά (με σημαντικά βήματα προόδου τα έτη 1995. 1996. 1999.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce que le défunt a stipulé un contrat de mariage?

Grieks

Είχε συνάψει ο θανών γαμήλιο συμβόλαιο;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

aux fins du présent règlement, un contrat de service public est également:

Grieks

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, σύμβαση δημόσιας υπηρεσίας αποτελεί επίσης:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,739,341 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK