Je was op zoek naar: résumons (Frans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Greek

Info

French

résumons

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

"résumons-nous pour conclure.

Grieks

"Περαίνω και συνοψίζω.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

dans la section iv, nous résumons les prochaines étapes appelées à structurer la consultation publique.

Grieks

Στο τμήμα iv, παρουσιάζουμε συνοπτικά τα επόμενα βήματα όσον αφορά τη διάρθρωση της δημόσιας διαβούλευσης.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous pouvons cependant tirer quelques conclusions, que nous résumons en trois points: alors, ejicore une fois, de nouvelles pers­pectives pour notre thème.

Grieks

Η αυξανόμενη σημασία των γενικών δεξιο­τήτων φαίνεται και στην έρευνα για την ανάπτυξη και λειτουργία των επαγγελμά­των και των διαφόρων ομάδων επαγγελ­μάτων^).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous référant aux correspondances échangées et aux réunions tenues antérieurement, nous résumons ci-après les points essentiels des engagements définitifs souscrits par tetra pak concernant ses pratiques commerciales futures.

Grieks

Η tetra pak παραπέμποντας σε παλαιότερη αλληλογραφία και συναντήσεις επιθυμεί να συνο\_bar_*ίσει εδώ τις τελικές και ουσιαστικές της δεσμεύσεις σχετικά με τις εμπορικές της πρακτικές στο μέλλον.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

résumons donc: êtes-vous en tant que commissaire à l'environnement favorable à une hiérarchie et allez-vous vous saisir de cette question?

Grieks

Η Μεγάλη Βρετανία κάνει το ίδιο και είναι οι εξαγωγές μας μήλων που χάνουν ένα φράγκο το κιλό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avant d'esquisser les problèmes et perspectives de l'assurance qualité de la formation continue (point 5.2), nous résumons brièvement ci-après, pour le lecteur pressé, les résultats des chapitres un à quatre.

Grieks

Η παρούσα έκθεση πρέπει να θεωρηθεί ως βάση ενημέρωσης για τις διαδικασίες λήψης σχετικών αποφάσεων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,903,221 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK