Je was op zoek naar: prophète (Frans - Hebreeuws)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Hebreeuws

Info

Frans

prophète

Hebreeuws

נביא

Laatste Update: 2015-06-05
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

oracle révélé à habakuk, le prophète.

Hebreeuws

המשא אשר חזה חבקוק הנביא׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.

Hebreeuws

ותאמר אליו האשה אדני ראה אנכי כי נביא אתה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

mais c`est ici ce qui a été dit par le prophète joël:

Hebreeuws

אבל זה הוא האמור על ידי יואל הנביא׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

le jeune homme, serviteur du prophète, partit pour ramoth en galaad.

Hebreeuws

וילך הנער הנער הנביא רמת גלעד׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

et quiconque n`écoutera pas ce prophète sera exterminé du milieu du peuple.

Hebreeuws

והיה כל הנפש אשר לא תשמע אל הנביא ההוא ונכרתה מעמיה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète:

Hebreeuws

למלאת את אשר דבר ישעיהו הנביא לאמר׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

et hanania, le prophète, mourut cette année-là, dans le septième mois.

Hebreeuws

וימת חנניה הנביא בשנה ההיא בחדש השביעי׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

jérémie, le prophète, dit toutes ces paroles à sédécias, roi de juda, à jérusalem.

Hebreeuws

וידבר ירמיהו הנביא אל צדקיהו מלך יהודה את כל הדברים האלה בירושלם׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

la parole de l`Éternel qui fut adressée à jérémie, le prophète, sur les nations.

Hebreeuws

אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו הנביא על הגוים׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, le prophète, en ces mots:

Hebreeuws

ויהי דבר יהוה אל ירמיהו הנביא לאמר׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

et si nous répondons: des hommes... ils craignaient le peuple, car tous tenaient réellement jean pour un prophète.

Hebreeuws

או הנאמר מבני אדם וייראו את העם כי כלם חשבו את יוחנן לנביא באמת׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

alors hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de jérémie, le prophète, et il le brisa.

Hebreeuws

ויקח חנניה הנביא את המוטה מעל צואר ירמיה הנביא וישברהו׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

après cela, durant quatre cent cinquante ans environ, il leur donna des juges, jusqu`au prophète samuel.

Hebreeuws

ואחרי כן נתן להם שפטים כארבע מאות וחמשים שנה עד ימי שמואל הנביא׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste.

Hebreeuws

המקבל נביא לשם נביא שכר נביא יקח והמקבל צדיק לשם צדיק שכר צדיק יקח׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

voici, je vous enverrai Élie, le prophète, avant que le jour de l`Éternel arrive, ce jour grand et redoutable.

Hebreeuws

הנה אנכי שלח לכם את אליה הנביא לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

mais, ajouta-t-il, je vous le dis en vérité, aucun prophète n`est bien reçu dans sa patrie.

Hebreeuws

ויאמר אמן אמר אני לכם כי אין נביא רצוי בארץ מולדתו׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

ayant ensuite traversé toute l`île jusqu`à paphos, ils trouvèrent un certain magicien, faux prophète juif, nommé bar jésus,

Hebreeuws

ויעברו בכל האי עד פפוס וימצאו איש מגוש אחד נביא שקר איש יהודי ושמו בר ישוע׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

l`un d`entre eux, leur propre prophète, a dit: crétois toujours menteurs, méchantes bêtes, ventres paresseux.

Hebreeuws

וכבר אמר אחד מהם נביאם אשר בתוכם בני קריטי כזבים הם מעולם וחיות רעות וכרשים עצלים׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

car depuis le plus petit jusqu`au plus grand, tous sont avides de gain; depuis le prophète jusqu`au sacrificateur, tous usent de tromperie.

Hebreeuws

כי מקטנם ועד גדולם כלו בוצע בצע ומנביא ועד כהן כלו עשה שקר׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,764,993,527 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK