Je was op zoek naar: aussi beau que la maman : ) (Frans - Italiaans)

Frans

Vertalen

aussi beau que la maman : )

Vertalen

Italiaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

aussi beau que ça.

Italiaans

e' magnifico, si'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- aussi beau que moi.

Italiaans

! - bella come me!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- pas aussi beau que ça.

Italiaans

- non bella come questa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aussi beau?

Italiaans

così appetitoso?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aussi beau que je reçois.

Italiaans

È tutta la gentilezza che ho, questo è il mio apice.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- aussi beau que son portrait.

Italiaans

- e bello proprio come nel suo ritratto!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pas aussi beau que le notre.

Italiaans

non quanto il nostro matrimonio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est aussi beau que son père ?

Italiaans

e' attraente come il padre?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- mais pas aussi beau que david.

Italiaans

- ma non bello quanto david.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- vous êtes aussi beau que moi, là.

Italiaans

ora sei bello quanto me.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout aussi beau que son père. merci.

Italiaans

- ed è proprio bello, tutto suo padre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

n'était pas aussi beau que vous.

Italiaans

non era bello come voi, altezza.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es aussi beau que dans ta jeunesse.

Italiaans

oh, sei affascinante proprio come allora.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ton nom est aussi beau que ton visage?

Italiaans

bene, il tuo nome e' carino come il tuo viso?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est aussi beau que tout le reste.

Italiaans

e' bello come nient'altro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aussi beau que ce soit, c'est fictif.

Italiaans

per quanto sia bellissimo... non e' reale.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

toujours aussi beau gosse.

Italiaans

essere affascinante non e' mai stato un problema.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- aussi beau que n'importe où, madame.

Italiaans

piu' belli che in qualunque altro posto, madam.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pas aussi beau que carlisle, pas aussi brillant.

Italiaans

e non sono bello come carlisle, non sono affermato come carlisle.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"cejeune homme est aussi beau que tang guoqiang.

Italiaans

"piccolo fiore, questo ragazzo è bello come tang guoqiang.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,927,424,395 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK