Je was op zoek naar: avoir du mal à suivre (Frans - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

avoir du mal à suivre

Italiaans

fare fatica a seguire

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on commence à avoir du mal à suivre.

Italiaans

diventa difficile star dietro a questo tipo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

avoir du mal à concevoir.

Italiaans

immagino che le persone abbiano dei problemi ad avere figli.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et même les hélicoptères vont avoir du mal à suivre...

Italiaans

e anche gli elicotteri stanno facendo fatica a stargli...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai du mal à suivre.

Italiaans

faccio fatica a farmi ubbidire.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- j'ai du mal à suivre.

Italiaans

- aveva... non ti seguo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai du mal à te suivre.

Italiaans

faccio fatica a starti dietro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai du mal à suivre, là.

Italiaans

non ti seguo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- j'ai du mal à vous suivre.

Italiaans

- chissenefrega. - non posso star dietro a...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il va avoir du mal...

Italiaans

non sarà facile.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'avais du mal à te suivre.

Italiaans

sono riuscito a malapena a starti dietro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il va avoir du mal à lui piquer.

Italiaans

- sarà stata dura farseli dare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- je vais avoir du mal à traduire ça.

Italiaans

quello sara' difficile da tradurre. ma che bello, sei venuta tu.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

devrais-je avoir du mal à dormir ?

Italiaans

pensi che dovrei avere dei problemi a dormire?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

george, je vais avoir du mal à partir.

Italiaans

mi è difficile venire via, adesso.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je devais avoir du mal à l'enfiler.

Italiaans

come facevo a entrare qui dentro?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- j'ai du mal a suivre,

Italiaans

faccio fatica a seguirla, frances.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mince, je vais avoir du mal à le changer.

Italiaans

e' una rogna. sarà difficile sostituirlo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

peut-être que tu vas avoir du mal à revenir.

Italiaans

- non sarà facile tornare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- il va avoir du mal, maintenant.

Italiaans

- di certo non parte ora.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,992,154 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK