Je was op zoek naar: avoir un boulot en trainant les pied (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

avoir un boulot en trainant les pied

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

avoir un boulot.

Italiaans

ci cerchiamo un lavoro...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et...avoir un boulot.

Italiaans

e... avere un lavoro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'avoir un boulot.

Italiaans

mi scuso per avere un lavoro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vais avoir un boulot !

Italiaans

- oggi avrò un lavoro!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- tu vas avoir un boulot ?

Italiaans

- stai per avere un lavoro?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vais t'avoir un boulot en suède.

Italiaans

voglio cercarti un lavoro in svezia.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- maman va avoir un boulot.

Italiaans

- la mamma ha trovato lavoro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

double gras va avoir un boulot.

Italiaans

mega ciccio sta per accettare un lavoro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un boulot en or !

Italiaans

- lo voglio io!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avoir un boulot, arrêter les cours de salsa.

Italiaans

- trovi un lavoro... - molli i corsi di salsa, certo, lo so. stammi bene a sentire, winger.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en trainant les pieds.

Italiaans

trascinando i piedi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"travail" implique avoir un boulot.

Italiaans

- si', significherebbe che ho un'occupazione.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il va avoir un boulot d'enfer.

Italiaans

- questo tizio ha un sacco di lavoro da fare!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on a un boulot en or.

Italiaans

il nostro e' il lavoro piu' bello del mondo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce feuj va avoir un boulot d'enfer.

Italiaans

- e' vero. quel giudeo dovra' fare un sacco di lavoro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il espère avoir un boulot si tu perds.

Italiaans

aiuta adams sperando che se perderai, otterra' una carica.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est bien d'avoir un boulot stable.

Italiaans

fortuna che ho un posto sicuro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- c'est un boulot en or.

Italiaans

le piacerà questo lavoro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comment un mec comme toi peut avoir un boulot ?

Italiaans

non capisco come persone come te possano trovare lavoro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et voilà, un boulot en moins.

Italiaans

eccomi qui, senza un lavoro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,236,500 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK