Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
chacun sa route
{\fs30\fad(500,500)\pos(192,190)} strade separate
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chacun sa route.
ognuno vada per la sua strada.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- chacun doit prendre sa route.
- dobbiamo prendere le nostre strade!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- après, chacun suivra sa route.
- da oggi, tu per la tua strada e noi per la nostra!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chacun sa mort.
- cosa?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chacun sa quoi ?
con chi è che non deve scherzare?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"chacun sa loi...
"ciascuno la sua legge..."
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je vous accompagnerais bien mais... chacun sa route.
mi piacerebbe venire con voi, ma devo andare avanti.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chacun sa canette.
va bene, venite tutti a prendervi una bionda gelata.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chacun sa corde!
sciogli le corde!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- chacun sa hutte.
dividiamoci e controlliamo ogni capanna.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a chacun sa cause.
ognuno nella vita ha la sua strada.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chacun sa mort. dégage.
tu vivi a modo tuo, io vivrò a modo mio.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- a chacun sa particularité.
- a ciascuno il suo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- non, il suit sa route.
- no, signore.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il a continué sa route.
continuò a guidare.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a chacun sa part de paix !
voglio solo la pace. pace.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- chacun sa part de boulot.
tu fai il tuo lavoro, io farò il mio.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le bateau poursuit sa route
la nave prosegue il viaggio.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chacun sa façon de faire.
fai come vuoi... io faro' a modo mio.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: