Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu encouragerais à tuer le photographe?
tu te la sentiresti di ammazzare il fotografo?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je n'encouragerais jamais rien de si dangereux.
non avrei mai incoraggiato un comportamento cosi' incauto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moi, je l'encouragerais plutôt à aller vivre sa vie.
se dipendesse da me, le direi di farsi una vita sua.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu m'encouragerais dans mes études si je n'étais pas ta banque ?
mi avresti detto lo stesso di non cambiare la mia vita, se non ti servissi come banca?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fort smith est assez loin, laboeuf, mais j'encouragerais ta monture à en prendre le chemin.
i cavalli mi stanno facendo girare la testa, signor labeouf e incoraggerei la creatura che stai montando a dirigersi verso il centro.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eh bien, je t'encouragerais à faire bonne impression... peut-être en fabricant des cadeaux.
ti incoraggerei a... provare a fare una buona impressione, magari facendo regali fatti a mano.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en tant qu'avocat, je vous encouragerais à ne dire mot à la presse en attendant plus d'information.
come suo avvocato, la incoraggerei a non parlare con la stampa, fino a che non avremmo piu' informazioni.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j' encouragerais, si vous me le permettez, le parlement européen à rendre le plus rapidement possible son avis sur ces deux autres initiatives.
se mi consentite, vorrei sollecitare il parlamento europeo ad esprimere prima possibile il proprio parere su queste altre due iniziative.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je vous dirais que je comprends ce que vous ressentez, et je vous encouragerais à entrer en contact avec les services d'aide aux victimes qui peuvent vous aider.
le direi che capisco come si sente e la incoraggerei a rivolgersi al sostegno vittime, li' possono aiutarla.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sérieusement sofia, je ne comprends pas où est le problème. si j'avais rencontré benji dans un bar... tu m'encouragerais carrément.
davvero, sofia, non so quale sia il problema, cioe', se avessi conosciuto benji in un bar mi avresti detto di provarci.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
okay, donc, j'en reparlerai à ivan et je vais lui dire que je n'encouragerais pas nick miner, et je jete ton chapeau dans le cercle à la place.
va bene, allora... tornerò da ivan... e gli dirò che non sosterrò nick miner e annuncerò la tua candidatura.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j’ encouragerais la banque centrale européenne à défendre sa volonté d’ indépendance et à ne cesser de considérer le maintien de la stabilité de l’ euro comme sa fonction première.
esorto la bce a tenere fede al proprio impegno verso l’ indipendenza e a continuare a considerare la difesa della stabilità dell’ euro tra le sue funzioni primarie.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- je l'encouragerai d'ici.
- faro' il tifo per lui da qui!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: