Je was op zoek naar: jamais un echec, toujours une leçon (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

jamais un echec, toujours une leçon

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

jamais pris une leçon

Italiaans

- non ho mai preso lezioni.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

toujours une leçon, jamais une panne

Italiaans

sempre una lecione, mai un fallimento

Laatste Update: 2015-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

une leçon.

Italiaans

- si', una lezione.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

une leçon ?

Italiaans

insegnamento?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais... si jamais vous voulez une leçon de français.

Italiaans

ma... se mai volesse una lezione di francese...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

une leçon, princesse.

Italiaans

un assaggio , principessa ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme une leçon.

Italiaans

che sia di lezione.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

juste une leçon !

Italiaans

- mamma, e' solo una lezione!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est une leçon .

Italiaans

- e' una ramanzina.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- une leçon à toi !

Italiaans

- una lezione per te!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- une leçon de patience.

Italiaans

una lezione di pazienza.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- qui prend une leçon ?

Italiaans

aspetta, chi sta facendo lezione?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- donne-lui une leçon.

Italiaans

- dagli una lezione.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- une leçon d'espionnage ?

Italiaans

- gradirebbe una lezione di spionaggio?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est encore une leçon ?

Italiaans

È un'altra lee'ione?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

besoin d'une leçon, poupée ?

Italiaans

ti serve una lezione, qui, bambola?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- j'aimerais réserver une leçon.

Italiaans

- vorrei prendere delle lezioni.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- c'est william shakespeare... - il y a toujours une leçon - avec ce gars.

Italiaans

e' sempre una lezione, con quest'uomo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toujours être un petit garçon, jamais un homme ?

Italiaans

per sempre il cocco di mamma, mai un uomo vero?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce sera une leçon que vous n'oublierez jamais.

Italiaans

questa sara' una lezione che non dimentichera' mai.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,812,214 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK