Je was op zoek naar: je ne t'oublierai jamais maman (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

je ne t'oublierai jamais maman

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

je ne t'oublierai jamais

Italiaans

non ti dimentichero mai grazie di tutto

Laatste Update: 2022-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne t'oublierai jamais.

Italiaans

- lo sai anche tu. - già, sei fantastico.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne t'oublierai jamais !

Italiaans

e non mi dimentichero' di te!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"je ne t'oublierai jamais.

Italiaans

ti... ricordero' per sempre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

(je ne t'oublierai jamais! )

Italiaans

non ti perdonerò mai!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne t'oublierai jamais.

Italiaans

e io ti ricordero'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

rudy, je ne t'oublierai jamais.

Italiaans

rudy... non ti dimentichero' mai, amico.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne t'oublierai jamais, jay !

Italiaans

sei un over 60, vero? non ti dimentichero' mai, jay!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne t'oublierai jamais... poisson

Italiaans

non ti dimentichero' mai... pesce.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jamais je ne t'oublierai... jamais.

Italiaans

non ti dimenticherò mai.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne l'oublierai jamais.

Italiaans

non lo dimenticherò mai!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- je ne l'oublierai jamais.

Italiaans

-non la scorderò

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne l'oublierai jamais.

Italiaans

e io non me lo perderei mai.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne l'oublierai jamais, mac.

Italiaans

non lo dimenticherò mai, mac.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne l'oublierai jamais. - oui...

Italiaans

non lo scordero' mai finche' campo!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ouais, je ne l'oublierai jamais.

Italiaans

- non lo scordero' mai.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne t'oublierais jamais.

Italiaans

non ti dimentichero' mai.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je... je ne t'oublierais jamais.

Italiaans

io... non ti dimentichero' mai. addio

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le visage de maman, je ne l'oublierai jamais.

Italiaans

il viso di mamma... non lo dimentichero' mai.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne l'oublierais jamais

Italiaans

le saro' eternamente grato.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,567,897 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK