Je was op zoek naar: je t’aime et sa personne ne pourra contredire (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

je t’aime et sa personne ne pourra contredire

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

personne ne pourra le contredire.

Italiaans

nessuno potra' contestarlo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

personne ne pourra.

Italiaans

nessuno potra'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et personne ne pourra l'arrêter.

Italiaans

e nessuno lo fermerà.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

personne ne pourra entrer.

Italiaans

così nessuno può entrare

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et personne ne pourra jamais le guérir.

Italiaans

nessuno lo potrà mai guarire.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et personne ne pourra retrouver notre trace.

Italiaans

e nessuno potra' rintracciarci.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

personne ne pourra nous arrêter !

Italiaans

nessuno ci fermerà!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- personne ne pourra le confirmer.

Italiaans

- ma nessuno può confermarlo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

personne ne pourra plus arrêter ken !

Italiaans

bart: nessuno può fermare ken nello stato in cui si trova adesso.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

personne ne pourra m'en blâmer.

Italiaans

nessuno può dare la colpa a me.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

personne ne pourra arrêter le déchu.

Italiaans

nessun altro può fermare il caduto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bientôt, plus personne ne pourra respirer.

Italiaans

ben presto, nessuno di noi riuscira' a respirare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

david, personne ne pourra nous soupçonner ?

Italiaans

david, sei sicuro che nessuno sospetterà di noi?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

contre lui, personne ne pourra jamais rien.

Italiaans

contro di lui nessuno potrà mai nulla.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors, personne ne pourra vous entendre crier.

Italiaans

allora, nessuno ti sentirà gridare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

personne ne pourra jamais effacer cette vocation.

Italiaans

niente e nessuno potrà mai cancellare questa vocazione.

Laatste Update: 2020-12-13
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

après ça, plus personne ne pourra m'atteindre.

Italiaans

allora nessuno potra' fermarmi, mai piu'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

parce que personne ne pourra jamais m'aimer!

Italiaans

perche' nessuno... nessuno potrebbe amarmi, mai e poi mai.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

s'il continue, personne ne pourra plus l'arrêter !

Italiaans

[maledizione! se non faccio immediatamente qualcosa rischio di non riuscire a fermarlo mai più! ]

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

j'aime et je suis aimée et rien ne pourra jamais l'emporter !

Italiaans

amo e sono amata, e non puoi far nulla per portarmi via questo!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Krijg een betere vertaling met
7,762,317,697 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK