Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mais aussi de vous.
ma anche su di te.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais aussi de guérir.
ma anche di curare.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- mais aussi de punition. - oui !
sì, è così.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais aussi, de grandes responsabilités.
ma... ha anche un sacco di responsabilita'.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais aussi de celui des souris.
era considerato piccolo anche dagli altri topi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais aussi ... de contrôler ses émotions.
ma anche... controllare le proprie emozioni.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de toi, oui, mais aussi de moi-même.
da te, si', ma anche da me stessa.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
) mais aussi de méthane et d’oxyde
gli habitat alpini, come quelli mediterranei, sono fra le tipologie ecosistemiche che più risentono degli effetti del cambiamento climatico.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils sont dingues, mais aussi de bons soldats.
alcuni di questi ragazzi sono un po' pazzerelli, ma sono dei bravi soldati.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais aussi de pardon, de rédemption, de renaissance.
si parla anche del perdono, della redenzione, della rinascita.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais aussi de cette "nature morte orientale"!
- qui abbiamo una "natura morta d'oriente".
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
il y va de leur survie mais aussi de la nôtre.
È in gioco non solo la sopravvivenza di quelle popolazioni ma anche la nostra.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du siècle de la technologie, mais aussi de la mesure.
del secolo della tecnologia, ma anche della misura.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est un jeu d'équilibre, mais aussi de déception.
- kathyn, mike. - ciao. - vi conoscete?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-71- yeux de l'etat mais aussi de leurs adhérents.
quale funzione svolgano le associazioni delle parti sociali nel portare avanti iniziative formative dipende da molti fattori e si presenta in ogni paese in modo diverso.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-6 de production mais aussi de lutte contre la désertification.
- 6 - allo stesso tipo di prodotti un label con un'etichettatura comune.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est affaire de volonté politique, mais aussi de moyens.
lei avrebbe potuto fare un altro paragone.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ils sont la fenêtre de l'âme, mais aussi de l'adn.
gli occhi sono lo specchio dell'anima... e credo anche del dna.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oui, mais aussi de gentilles personnes recherchant des compagnons, comme lisa.
si', ma anche gente simpatica che cerca una persona speciale... - come lisa.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: