Je was op zoek naar: merci de nous faire un devis pour un transp... (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

merci de nous faire un devis pour un transport :

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

merci de nous faire parvenir une offre pour

Italiaans

si prega di inviarci un'offerta per

Laatste Update: 2012-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- il va nous faire un devis.

Italiaans

chiamera' piu' tardi per farci sapere il preventivo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je lui ai demandé de nous faire un devis pour terminer la terrasse.

Italiaans

gli ho chiesto di farci un preventivo per finire il patio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous faire du vent, bourricot!

Italiaans

grazie per la ventata d'aria fresca.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mlle ryugasaki, merci de nous faire confiance.

Italiaans

miss ryugasaki, la nostra più profonda gratitudine per il suo acquisto!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous faire sentir comme chez nous.

Italiaans

grazie per farci sentire cosi' a nostro agio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pouvez-vous me faire un devis pour ça ?

Italiaans

si', puo' farmi un preventivo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous faire la grâce de ta présence.

Italiaans

siamo lieti che tu ci degni della tua presenza.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci de nous faire entrer après l'heure.

Italiaans

grazie per averci fatto entrare dopo la chiusura.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu vas nous faire un drame pour un poisson maintenant?

Italiaans

non farne un dramma per un pesce.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- de nous faire tuer.

Italiaans

dal farci ammazzare tutti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sopa te permettrait de nous faire un procès pour un lien vers une chanson des red hot.

Italiaans

con il sopa potresti farci causa anche per un link a un bootleg dei red hot chili pepper.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il va se dépêcher de nous faire un procès.

Italiaans

gia', ma sono sicuro che al piu' presto verra' avviato un processo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n'avons jamais reçu ces 2 colis. merci de nous faire un avoir.

Italiaans

non abbiamo mai ricevuto questi due pacchi. grazie per averci fatto un favore.

Laatste Update: 2022-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

allez donc nous faire un café.

Italiaans

va bene. perché non vai a fare un po' di caffè?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- il va nous faire un prêt ?

Italiaans

- e ci concederà un altro credito?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- c'est de nous faire un pique-nique.

Italiaans

- l'onore di preparare la festa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- ll va nous faire un sermon?

Italiaans

- ci farà pregare?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- elle pourrait nous faire un procès.

Italiaans

- ok, potrebbe farci causa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

chers messieurs, s'il vous plaît me faire un devis pour les produits suivants

Italiaans

spettabile ditta, vi prego fornirmi un preventivo per i seguenti prodotti

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,233,307 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK