Je was op zoek naar: miroiter (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

miroiter

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

il vous fait miroiter des dollars.

Italiaans

vedo il simbolo del dollaro nei suoi occhi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

incroyable que tu me fasses miroiter ça.

Italiaans

non riesco a credere che tu mi abbia sventolato questo davanti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cessez de lui faire miroiter des fortunes.

Italiaans

smetta di riempirlo di idee su come fare fortuna.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sinon, faites-lui miroiter les transports.

Italiaans

se non dovesse funzionare, gli lasci intendere che potrebbe puntare alla carica di segretario dei trasporti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cal a tort de te faire miroiter une vie ici.

Italiaans

cal non ti sta facendo un favore fingendo che tu abbia una vita qui!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'aurais pas dû vous la faire miroiter,

Italiaans

e' stato sbagliato da parte mia usarla cosi'...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

as-tu vu quelque chose miroiter là-bas ?

Italiaans

vedi anche tu qualcosa luccicare lì?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il l'a fait miroiter: le picnic, les smoothies

Italiaans

l'ha aiutata lui: il picnic, il frappè...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu fais miroiter de l'or et tu détruis les esprits.

Italiaans

dovresti sapere che non devi ispirare la gente povera di finanze e di spirito.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il m'a fait miroiter le poste pour maintenir la pression.

Italiaans

finché non prende una decisione sarò ancora di più sotto pressione.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"je vais lui faire miroiter la double croix de fer."

Italiaans

"andrò a tentarlo con la doppia croce di ferro!"

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

elles se sont mises à croître, à miroiter comme du verre.

Italiaans

salendo in superficie, brillava come vetro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

facile, je lui ai fait miroiter un scoop à propos de ses deux fils.

Italiaans

e' stato abbastanza facile dopo aver svelato di avere incredibili informazioni sui figli.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

coraline est revenue sous forme humaine, en me faisant miroiter ce reméde.

Italiaans

coraline mi si ripresenta in forma umana, sventolandomi davanti questa cura.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jack crawford vous fait miroiter devant mes yeux... et je vous donne un coup de main.

Italiaans

jack crawford ti mette davanti a me e io ti do un piccolo aiuto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne peux pas continuer à leur faire miroiter l'espoir, surtout rebecca.

Italiaans

non posso continuare a infondere speranza davanti a loro, soprattutto con rebecca.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fais-lui miroiter l'arnaque, mais ne t'en sers pas de suite.

Italiaans

continua con la truffa del bancomat, ma lascia stare il furto, per ora.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ali lui aurait fait miroiter devant nous comme une paire de boucles d'oreilles en diamant.

Italiaans

ali se ne sarebbe vantata con noi, come con un paio di orecchini di diamanti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut de l'argent. le genre d'argent que tes bibles font miroiter dans le vide.

Italiaans

il tipo di soldi di cui i tuoi libri parlano ma che non ti danno.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour l'instant, il n'a que des miettes. tu lui fais miroiter un vrai repas !

Italiaans

si accontenta delle briciole... anche se gli presenti un banchetto, cazzo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,891,386 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK