Je was op zoek naar: poursuivirent (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

poursuivirent

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

redoutant une espionne, ils la poursuivirent

Italiaans

essi, a ragion temendo la spia nella trista...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

redoutant une espionne, ils la poursuivirent.

Italiaans

essi, a ragion temendo una spia nella trista, l'inseguir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au lever du soleil, ils les poursuivirent.

Italiaans

al levarsi del sole li inseguirono.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pharaon et ses armées les poursuivirent avec acharnement et inimitié.

Italiaans

faraone e le sue armate li inseguirono per accanimento e ostilità.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cinq mois durant, ils poursuivirent les recherches, mais les résultats étaient prévisibles.

Italiaans

nei cinque mesi successivi, le ricerche furono assidue, ma i risultati erano prevedibili.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les battues pour retrouver les disparues se poursuivirent pendant quelques années, en vain.

Italiaans

le ricerche delle studentesse scomparse... proseguì intensamente per gli anni a seguire, senza successo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le lavage de l'or et l'extraction de l'or se poursuivirent.

Italiaans

l'estrazione dell'oro continuava...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

plus grave encore, les rémunérations poursuivirent leur ascension en dépit de la forte montée du chômage.

Italiaans

inoltre le retribuzioni continuarono ad aumentare nonostante una disoccupazione in forte aumento.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les philistins poursuivirent saül et ses fils, et tuèrent jonathan, abinadab et malki schua, fils de saül.

Italiaans

i filistei inseguirono molto da vicino saul e i suoi figli e uccisero giònata, abinadàb e malchisùa, figli di saul

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"et les flammes les poursuivirent. "et le peuple de kobol eut un choix, monter à bord du grand vaisseau

Italiaans

"la distruzione li insegui', e il popolo di kobol dovette scegliere."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

les Égyptiens les poursuivirent; et tous les chevaux de pharaon, ses chars et ses cavaliers, entrèrent après eux au milieu de la mer.

Italiaans

gli egiziani li inseguirono con tutti i cavalli del faraone, i suoi carri e i suoi cavalieri, entrando dietro di loro in mezzo al mare

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces gens les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du jourdain, et l`on ferma la porte après qu`ils furent sortis.

Italiaans

gli uomini li inseguirono sulla strada del giordano verso i guadi e si chiuse la porta, dopo che furono usciti gli inseguitori

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors tout le peuple qui était dans la ville s`assembla pour se mettre à leur poursuite. ils poursuivirent josué, et ils furent attirés loin de la ville.

Italiaans

tutta la gente che era dentro la città corse ad inseguirli; inseguirono giosuè e furono attirati lontano dalla città

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et joab sonna de la trompette, et tout le peuple s`arrêta; ils ne poursuivirent plus israël, et ils ne continuèrent pas à se battre.

Italiaans

allora ioab fece suonare la tromba e tutta la truppa si fermò e non inseguì più israele e non combattè più

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

joab et abischaï poursuivirent abner, et le soleil se couchait quand ils arrivèrent au coteau d`amma, qui est en face de guiach, sur le chemin du désert de gabaon.

Italiaans

ma ioab e abisài inseguirono abner, finché, al tramonto del sole, essi giunsero alla collina di ammà, di fronte a ghiach, sulla strada del deserto di gàbaon

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

après avoir été accompagnés par l`Église, ils poursuivirent leur route à travers la phénicie et la samarie, racontant la conversion des païens, et ils causèrent une grande joie à tous les frères.

Italiaans

essi dunque, scortati per un tratto dalla comunità, attraversarono la fenicia e la samaria raccontando la conversione dei pagani e suscitando grande gioia in tutti i fratelli

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors les amoréens, qui habitent cette montagne, sortirent à votre rencontre, et vous poursuivirent comme font les abeilles; ils vous battirent en séir, jusqu`à horma.

Italiaans

allora gli amorrei, che abitano quella montagna, uscirono contro di voi, vi inseguirono come fanno le api e vi batterono in seir fino a corma

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a. considérant que les premières élections municipales jamais organisées en arabie saoudite débutèrent le 10 février 2005, à riyad, et se poursuivirent jusqu'au 21 avril 2005 et que c'est là le premier scrutin à l'échelle nationale dans l'histoire du pays,

Italiaans

a. considerando che le prime elezioni municipali in assoluto dell'arabia saudita sono iniziate il 10 febbraio 2005, a riad, e continueranno fino al 21 aprile 2005, rappresentando il primo processo elettorale a livello nazionale nella storia del paese,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,376,474 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK