Je was op zoek naar: qui part (Frans - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

qui part ?

Italiaans

chi altro viene?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- qui part ?

Italiaans

- chi ci lascia?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui part perdante ?

Italiaans

- sfavorita?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- qui part en car ?

Italiaans

- quale star?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- qui part d'où ?

Italiaans

- da dove arriva quel volo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la voilà qui part.

Italiaans

eccola che parte.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

kyle, le gars qui part.

Italiaans

kyle, la persona che parte.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est dan qui part.

Italiaans

non e' ben ad andarsene, e' dan.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- qui part de londres ?

Italiaans

chi lascerebbe il posto a londra?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en voilà un qui part.

Italiaans

- eccone uno laggiù.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comment choisir qui part ?

Italiaans

come decidiamo chi partira'?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, c'est moi qui part.

Italiaans

no, no, no. no, sto... sto andando via.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- et c'est lui qui part.

Italiaans

ed ecco che se ne va.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

celui qui part se fera tuer.

Italiaans

resteremmo bloccati in mare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

devine qui part pour titan !

Italiaans

indovina chi va su titano, tesoro!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors c'est moi qui part.

Italiaans

allora è meglio che torni a casa io. rimani.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

enfin, c'est moi qui part.

Italiaans

in realta', sono io che me ne vado.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'accord, alors qui part ?

Italiaans

d'accordo, chi andra'?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui part en vacances sans bagages ?

Italiaans

voglio dire, chi va in vacanza senza nessun bagaglio?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est le gars qui part avec vous.

Italiaans

- questo è il ragazzo di cui ti ho parlato.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,314,487 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK