Je was op zoek naar: se déguiser (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

se déguiser

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

fini de se déguiser.

Italiaans

basta travestimenti, chiaro?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il aime se déguiser ?

Italiaans

gli piace travestirsi?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle adore se déguiser.

Italiaans

adora giocare con i vestiti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- on devrait se déguiser.

Italiaans

dovremmo davvero essere in incognito, ora.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- ouais, et se déguiser.

Italiaans

- sì, e vestirci bene.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on doit savoir se déguiser.

Italiaans

dobbiamo far finta di essere qualcun'altro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut se déguiser et tout?

Italiaans

dobbiamo travestirci e tutto quanto?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

...se déguiser, surveiller, détecter.

Italiaans

..camuffare, sorvegliare, scoprire.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il a pu se déguiser en flic.

Italiaans

potrebbe essersi travestito da un membro della sdu.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en quoi il aimait se déguiser ?

Italiaans

da cosa gli piaceva vestirsi?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

se déguiser, jouer les dieux ?

Italiaans

vestirsi, giocare ad essere dio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle pouvait pas se déguiser en xéna!

Italiaans

non poteva travestirsi da amazzone?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'occase idéale pour se déguiser.

Italiaans

un'occasione per mascherarsi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

hey, on sait qu'il aime se déguiser.

Italiaans

ehi, sappiamo che gli piace travestirsi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bonne idée de se déguiser en pompier.

Italiaans

buona idea travestirsi da pompieri.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais en fait... les gens aiment se déguiser.

Italiaans

e fa ancora schifo. poi insomma..alla gente piace travestirsi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est nul de se déguiser en couple.

Italiaans

i costumi di coppia fanno schifo sotto tutti gli aspetti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces mecs aiment vraiment beaucoup se déguiser.

Italiaans

di certo a questi tizi piace molto vestirsi in costume.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- pourquoi ne pas nous faufiler, se déguiser ?

Italiaans

perché non ci intrufoliamo, sotto mentite spoglie ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dommage qu'on doive se déguiser en rat.

Italiaans

peccato che non possiamo evitare di vestirci da topi...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,997,505 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK