Je was op zoek naar: sur ma foi (Frans - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

sur ma foi

Italiaans

in fede

Laatste Update: 2008-01-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- sur ma foi.

Italiaans

- dici davvero?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ma foi.

Italiaans

la mia fede.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ma foi !

Italiaans

oddio!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- ma foi...

Italiaans

- peso 94 chili.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ma foi non.

Italiaans

- temo di no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ma foi, non.

Italiaans

direi di no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ma foi, oui !

Italiaans

oh, presto!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- bien, ma foi.

Italiaans

a posto, davvero.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, pas moi, sur ma foi !

Italiaans

io un ladro? non io, in fede mia.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ma foi vacille.

Italiaans

- la mia fede è instabile.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est chaud, sur ma foi !

Italiaans

e' caldo, sul mio onore.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- tu t'interroges sur ma foi ?

Italiaans

dubiti ancora della mia fede?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je reprends ma foi.

Italiaans

sto rinnovando la mia fede.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ma foi avec plaisir !

Italiaans

- sì. - che vuoi?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est ma foi vrai.

Italiaans

È vero.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est vrai, ma foi.

Italiaans

- se no, non chiedere. - hai ragione, me la sono cercata.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- c'est ma foi vrai.

Italiaans

- esattamente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est contre ma foi.

Italiaans

e' contro il mio credo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'y passerai, ma foi.

Italiaans

non riuscirò a sopravvivere!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,900,742 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK