Je was op zoek naar: surprendrait (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

surprendrait

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

Ça vous surprendrait.

Italiaans

non vi immaginate nemmeno.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- Ça me surprendrait.

Italiaans

sorprendimi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- Ça te surprendrait ?

Italiaans

- ti sorprende? - ti ascolto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rien ne me surprendrait.

Italiaans

niente mi sorprenderebbe.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Ça ne me surprendrait pas.

Italiaans

- non mi sorprenderebbe.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

maintenant, il vous surprendrait.

Italiaans

si', saresti abbastanza sorpreso nel vedere quanto e' diventato bravo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-cela ne me surprendrait pas.

Italiaans

-da te mi posso aspettare qualsiasi cosa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Ça ne me surprendrait guère.

Italiaans

non mi sorprenderebbe.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

oui, ça ne me surprendrait pas.

Italiaans

non mi sorprenderebbe.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en fait, ça ne me surprendrait pas.

Italiaans

a dire il vero non mi sorprenderebbe.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Ça fait un bien fou, ça te surprendrait.

Italiaans

potresti restare sorpresa di quanto ti fa sentire bene.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai pensé que ça te surprendrait.

Italiaans

sapevo che ti avrei sorpreso.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi est-ce que ça te surprendrait ?

Italiaans

beh, non vedo perche' dovrebbe.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Ça ne me surprendrait pas, connaissant tessa.

Italiaans

non mi stupirebbe conoscendo tessa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce que je ferais par amour vous surprendrait.

Italiaans

saresti sorpresa di quello che farei per amore.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais je vais vous dire ce qui ne me surprendrait pas.

Italiaans

ma le dirò cosa non mi sorprenderà affatto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pas que je sache, mais ça ne me surprendrait pas.

Italiaans

non che io sappia, ma non mi soprenderebbe.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je voulais un endroit où on ne nous surprendrait pas.

Italiaans

volevo fosse un posto dove nessuno ci potesse ascoltare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Ça ne me surprendrait pas que ni layla ni les autres

Italiaans

non mi sorprenderebbe se layla o gli altri

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ca surprendrait tout le monde, n'est-ce pas ?

Italiaans

sarebbe una sorpresa per tutti, no?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,765,984 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK