Je was op zoek naar: tu es très jolie n'est ce pas franco (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

tu es très jolie n'est ce pas franco

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

tu es ici, n'est ce pas ?

Italiaans

sei qui, no?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es shua n'est-ce pas !

Italiaans

sei shua, non é vero ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es alex, n'est-ce pas?

Italiaans

tu sei alex, vero?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-tu l'es n'est-ce pas?

Italiaans

ah! ok, ok.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- tu es liz, n'est-ce pas?

Italiaans

- tu sei liz, giusto? - ehi!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es accepté, n'est-ce pas ?

Italiaans

l'avete fatto, non e' vero?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- tu es cristina, n'est-ce pas?

Italiaans

- tu sei cristina, vero?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- oui, tu l'es, n'est-ce pas ?

Italiaans

si', e' cosi', non e' vero?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es encore triste, n'est-ce pas ?

Italiaans

sei ancora triste, non è vero?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es ce que tu crées n est ce pas...

Italiaans

comunque, tu sei cio' che crei.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es très... des fois.

Italiaans

alcune volte.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es très belle quand tu es pensive.

Italiaans

sei proprio bella quando sei pensierosa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,940,553 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK