Je was op zoek naar: virtuellement (Frans - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

virtuellement.

Italiaans

- cosa? - virtualmente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je bois virtuellement.

Italiaans

- "bevi col cervello" noi diciamo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

superficie virtuellement irrigable

Italiaans

area potenziale irrigabile

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

elle est virtuellement inexistante.

Italiaans

2000», e vi è del vero in questa espressione.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

- ni en vrai, ni virtuellement.

Italiaans

ne'nellavita, o in questa finzione.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

plasma virtuellement sans collision

Italiaans

plasma virtualmente privo di collisioni

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

hugo a virtuellement oublié ça.

Italiaans

ormai hugo neanche se lo ricorda piu'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

je l'ai virtuellement organisée.

Italiaans

in pratica, l'ho organizzata io.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

je le connais seulement virtuellement.

Italiaans

- lo conosco solo virtualmente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

ensemble, on est virtuellement imbattables.

Italiaans

assieme siamo virtualmente inarrestabili.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

c'est en fait virtuellement impossible.

Italiaans

e' praticamente impossibile.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

ce test est virtuellement aussi efficace.

Italiaans

questo test e' virtualmente altrettanto efficace.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

on ne peut même pas traîner virtuellement ?

Italiaans

- neanche con le cuffie?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

"attache-tout" est virtuellement indestructible.

Italiaans

la manetta portatile è indistruttibile!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nous pouvons vaincre la tyrannie virtuellement.

Italiaans

ora possiamo sconfiggere la tirannia in un luogo virtuale,

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

non... virtuellement comme dans espace virtuel.

Italiaans

no... virtualmente nel senso di cyberspazio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

c'est virtuellement indestructible à 99.9%.

Italiaans

e' virtualmente indistruttibile. al 99.99 percento.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

ainsi est la grotte: virtuellement impénétrable."

Italiaans

così la cripta è resa virtualmente impenetrabile".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

et avec l'immunité diplomatique, virtuellement intouchable.

Italiaans

con l'immunita' diplomatica e' intoccabile.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

et la vérité éclate : il est virtuellement impossible...

Italiaans

e devi affrontare l'immutabile verità che é impossibile...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,732,897,730 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK