Je was op zoek naar: glorifié (Frans - Japans)

Frans

Vertalen

glorifié

Vertalen

Japans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Japans

Info

Frans

mais c'est plutôt un coran glorifié

Japans

いやこれは,栄光に満ちたクルアーンで,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un autre bibliothécaire glorifié, si tu me demandes.

Japans

もう一人の輝かしい司書

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous.

Japans

イエスは諸会堂で教え、みんなの者から尊敬をお受けになった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous n'êtes rien d'autre qu'un comptable glorifié.

Japans

君は見せ掛けの会計士にすぎない

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mec, je suis un commerçant glorifié. je fais l'inventaire des fournitures.

Japans

あんた 俺は小売り店経営者だ 在庫の供給係さ

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le père soit glorifié dans le fils.

Japans

わたしの名によって願うことは、なんでもかなえてあげよう。父が子によって栄光をお受けになるためである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jésus leur répondit: l`heure est venue où le fils de l`homme doit être glorifié.

Japans

すると、イエスは答えて言われた、「人の子が栄光を受ける時がきた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous portez beaucoup de fruit, c`est ainsi que mon père sera glorifié, et que vous serez mes disciples.

Japans

あなたがたが実を豊かに結び、そしてわたしの弟子となるならば、それによって、わたしの父は栄光をお受けになるであろう。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi; -et je suis glorifié en eux.

Japans

わたしのものは皆あなたのもの、あなたのものはわたしのものです。そして、わたしは彼らによって栄光を受けました。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

père, glorifie ton nom! et une voix vint du ciel: je l`ai glorifié, et je le glorifierai encore.

Japans

父よ、み名があがめられますように」。すると天から声があった、「わたしはすでに栄光をあらわした。そして、更にそれをあらわすであろう」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour que le nom de notre seigneur jésus soit glorifié en vous, et que vous soyez glorifiés en lui, selon la grâce de notre dieu et du seigneur jésus christ.

Japans

それは、わたしたちの神と主イエス・キリストとの恵みによって、わたしたちの主イエスの御名があなたがたの間であがめられ、あなたがたも主にあって栄光を受けるためである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.

Japans

わたしは、わたしにさせるためにお授けになったわざをなし遂げて、地上であなたの栄光をあらわしました。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ou ont-ils une autre divinité à part allah? qu'allah soit glorifié et purifié de tout ce qu'ils associent!

Japans

それともかれらは,アッラー以外に神があるというのか。アッラーに讃えあれ,かれは配するもの(邪神)の上にいと高くおられる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela fut connu de tous les juifs et de tous les grecs qui demeuraient à Éphèse, et la crainte s`empara d`eux tous, et le nom du seigneur jésus était glorifié.

Japans

このことがエペソに住むすべてのユダヤ人やギリシヤ人に知れわたって、みんな恐怖に襲われ、そして、主イエスの名があがめられた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- «seigneur, dit zacharie, donne-moi un signe.» - «ton signe, dit allah, c'est que pendant trois jours tu ne pourras parler aux gens que par geste. invoque beaucoup ton seigneur; et, glorifie-le, en fin et en début de journée.»

Japans

そこでかれ(ザカリーヤー)は言った。「主よ,わたしに印を御示し下さい。」かれ(天使)は言った。「あなたは3日の間人間と話すことが出来ず,身振だけで意志を通じさせることになろう。これがあなたに与えられる印である。だから多くあなたの主を念し,朝にタべに讃えなさい。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,951,179,720 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK