Je was op zoek naar: je t´áime de tout mon coeur (Frans - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Japans

Info

Frans

je t´áime de tout mon coeur

Japans

me t´áime de mi corazón

Laatste Update: 2011-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- de tout mon coeur.

Japans

- 全身全霊で愛している

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je t'aime de tout mon cœur.

Japans

あなたを心から愛しています。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de tout mon coeur, votre grâce.

Japans

満心の思いです 陛下

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je t'aime aussi, de tout mon être.

Japans

俺も愛してる 心から

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et pourtant, si. je te remercie de tout mon coeur.

Japans

もう遅いよ 全部 あんたのせいだ

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avec tout mon coeur, ma dame.

Japans

心の底から願っております 奥方様

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est de tout mon coeur que je le fais.

Japans

忠誠を誓うことを宣言します

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de tout mon cœur.

Japans

全身全霊をかけて

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je t`implore de tout mon coeur: aie pitié de moi, selon ta promesse!

Japans

わたしは心をつくして、あなたの恵みを請い求めます。あなたの約束にしたがって、わたしをお恵みください。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de tout mon cœur, non.

Japans

すべての私の心を、ない。

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je t`invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Éternel, afin que je garde tes statuts!

Japans

わたしは心をつくして呼ばわります。主よ、お答えください。わたしはあなたの定めを守ります。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu le crois ? de tout mon cœur.

Japans

本当に信じてるの?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'aime ces filles de tout mon coeur. je tiens à leikeidra et lashanda.

Japans

俺はリケイドラとラシャンダを愛している

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'aime sa grâce de tout mon être.

Japans

陛下を愛しています

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donne-moi l`intelligence, pour que je garde ta loi et que je l`observe de tout mon coeur!

Japans

わたしに知恵を与えてください。わたしはあなたのおきてを守り、心をつくしてこれに従います。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'y croyais et je l'ai toujours défendu, de tout mon cœur.

Japans

私は心底 信じてしまったんだよ 原告と被告がやり合い

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de tout mon cœur, de toute mon âme, je t'aime.

Japans

本当に・・・ 深く 愛している・・・

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

louez l`Éternel! je louerai l`Éternel de tout mon coeur, dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.

Japans

主をほめたたえよ。わたしは正しい者のつどい、および公会で、心をつくして主に感謝する。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous savez vous-mêmes que j`ai servi votre père de tout mon pouvoir.

Japans

あなたがたが知っているように、わたしは力のかぎり、あなたがたの父に仕えてきた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,300,094 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK