Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je t´áime de tout mon coeur
me t´áime de mi corazón
Senast uppdaterad: 2011-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de tout mon coeur.
- 全身全霊で愛している
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je t'aime de tout mon cœur.
あなたを心から愛しています。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de tout mon coeur, votre grâce.
満心の思いです 陛下
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je t'aime aussi, de tout mon être.
俺も愛してる 心から
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et pourtant, si. je te remercie de tout mon coeur.
もう遅いよ 全部 あんたのせいだ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avec tout mon coeur, ma dame.
心の底から願っております 奥方様
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est de tout mon coeur que je le fais.
忠誠を誓うことを宣言します
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de tout mon cœur.
全身全霊をかけて
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je t`implore de tout mon coeur: aie pitié de moi, selon ta promesse!
わたしは心をつくして、あなたの恵みを請い求めます。あなたの約束にしたがって、わたしをお恵みください。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de tout mon cœur, non.
すべての私の心を、ない。
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je t`invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Éternel, afin que je garde tes statuts!
わたしは心をつくして呼ばわります。主よ、お答えください。わたしはあなたの定めを守ります。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu le crois ? de tout mon cœur.
本当に信じてるの?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'aime ces filles de tout mon coeur. je tiens à leikeidra et lashanda.
俺はリケイドラとラシャンダを愛している
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'aime sa grâce de tout mon être.
陛下を愛しています
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
donne-moi l`intelligence, pour que je garde ta loi et que je l`observe de tout mon coeur!
わたしに知恵を与えてください。わたしはあなたのおきてを守り、心をつくしてこれに従います。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'y croyais et je l'ai toujours défendu, de tout mon cœur.
私は心底 信じてしまったんだよ 原告と被告がやり合い
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de tout mon cœur, de toute mon âme, je t'aime.
本当に・・・ 深く 愛している・・・
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
louez l`Éternel! je louerai l`Éternel de tout mon coeur, dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.
主をほめたたえよ。わたしは正しい者のつどい、および公会で、心をつくして主に感謝する。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous savez vous-mêmes que j`ai servi votre père de tout mon pouvoir.
あなたがたが知っているように、わたしは力のかぎり、あなたがたの父に仕えてきた。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: