Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
& rendu soutenu
レンダリングインテント(r)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- soutenu par qui ?
後援は...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle t'a soutenu.
彼女がお前を信頼してきた
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous ai soutenu, bret.
私は あなたを支持しました ブレット
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceci est soutenu par audio.
これ... 音のバックアップだ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il m'a soutenu, pas vrai ?
どうぞ座って - いいよ 裏付けてくれただろ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai soutenu cette hypothèse.
私はその仮説を支持した。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
albert einstein l'a même soutenu.
アインシュタインも 同意していました
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
soutenu par un appui aérien important.
空からヘリも サポートします
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est pourquoi duke l'a soutenu.
それはデュークの理由だ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alex m'a bien soutenu sur les docks.
アレックスに港で 世話になったんだ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il porte des lunettes et un vocabulaire soutenu.
話して 学者みたいな奴で 眼鏡を掛け上品に話す
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis le seul à t'avoir toujours soutenu.
お前の味方は 俺だけだ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le c.w.i a publiquement soutenu la loi, remy.
cwiは法案を支持してる
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai soutenu le programme "vivons à bord".
私が "艦内生活体験プログラム" を 勧めたんです
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
c'est l'âme qui vous a soutenu, ma reine.
人間的な心が貴女を 生き長らえさせたのです
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je voulais te remercier pour tout, pour m'avoir soutenu.
君に、お礼が言いたくて いつも、僕を支えてくれ感謝してる
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il a beaucoup souffert. le système ne l'a pas soutenu.
とにかく彼は 相当傷ついてる
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jusqu'à récemment, vous n'aviez soutenu aucune loi.
立法には無関心だった
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et c'est important pour moi de savoir que mon frère est soutenu.
俺に大切なのは― 弟へのサポートがあるか
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: