Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
& rendu soutenu
レンダリングインテント(r)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- soutenu par qui ?
後援は...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
elle t'a soutenu.
彼女がお前を信頼してきた
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je vous ai soutenu, bret.
私は あなたを支持しました ブレット
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ceci est soutenu par audio.
これ... 音のバックアップだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il m'a soutenu, pas vrai ?
どうぞ座って - いいよ 裏付けてくれただろ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
j'ai soutenu cette hypothèse.
私はその仮説を支持した。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
albert einstein l'a même soutenu.
アインシュタインも 同意していました
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
soutenu par un appui aérien important.
空からヘリも サポートします
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
c'est pourquoi duke l'a soutenu.
それはデュークの理由だ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
alex m'a bien soutenu sur les docks.
アレックスに港で 世話になったんだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il porte des lunettes et un vocabulaire soutenu.
話して 学者みたいな奴で 眼鏡を掛け上品に話す
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je suis le seul à t'avoir toujours soutenu.
お前の味方は 俺だけだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le c.w.i a publiquement soutenu la loi, remy.
cwiは法案を支持してる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
j'ai soutenu le programme "vivons à bord".
私が "艦内生活体験プログラム" を 勧めたんです
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est l'âme qui vous a soutenu, ma reine.
人間的な心が貴女を 生き長らえさせたのです
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je voulais te remercier pour tout, pour m'avoir soutenu.
君に、お礼が言いたくて いつも、僕を支えてくれ感謝してる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il a beaucoup souffert. le système ne l'a pas soutenu.
とにかく彼は 相当傷ついてる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jusqu'à récemment, vous n'aviez soutenu aucune loi.
立法には無関心だった
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
et c'est important pour moi de savoir que mon frère est soutenu.
俺に大切なのは― 弟へのサポートがあるか
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: