Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et david les dirigea avec un coeur intègre, et les conduisit avec des mains intelligentes.
이 에 저 가 그 마 음 의 성 실 함 으 로 기 르 고 그 손 의 공 교 함 으 로 지 도 하 였 도
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
josué, et tout israël avec lui, se dirigea sur debir, et il l`attaqua.
이 와 같 이 여 호 수 아 가 온 땅 곧 산 지 와 남 방 과 평 지 와 경 사 지 와 그 모 든 왕 을 쳐 서 하 나 도 남 기 지 아 니 하 고 무 릇 호 흡 이 있 는 자 는 진 멸 하 였 으 니 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 의 명 하 신 것 과 같 았 더
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il les dirigea sûrement, pour qu`ils fussent sans crainte, et la mer couvrit leurs ennemis.
저 희 를 안 전 히 인 도 하 시 니 저 희 는 두 려 움 이 없 었 으 나 저 희 원 수 는 바 다 에 엄 몰 되 었 도
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui les dirigea au travers des flots, comme un coursier dans le désert, sans qu`ils bronchassent?
그 들 을 깊 음 으 로 인 도 하 시 되 말 이 광 야 에 행 함 과 같 이 넘 어 지 지 않 게 하 신 자 가 이 제 어 디 계 시
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui dirigea la droite de moïse, par son bras glorieux; qui fendit les eaux devant eux, pour se faire un nom éternel;
그 영 광 의 팔 을 모 세 의 오 른 손 과 함 께 하 시 며 그 이 름 을 영 영 케 하 려 하 사 그 들 앞 에 서 물 로 갈 라 지 게 하 시
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
après avoir réfléchi, il se dirigea vers la maison de marie, mère de jean, surnommé marc, où beaucoup de personnes étaient réunies et priaient.
깨 닫 고 마 가 라 하 는 요 한 의 어 머 니 마 리 아 의 집 에 가 니 여 러 사 람 이 모 여 기 도 하 더
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et saül dirigea sa lance contre lui, pour le frapper. jonathan comprit que c`était chose résolue chez son père que de faire mourir david.
사 울 이 요 나 단 에 게 단 창 을 던 져 치 려 한 지 라 요 나 단 이 그 부 친 이 다 윗 을 죽 이 기 로 결 심 한 줄 알
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et lorsqu'il se dirigea vers madyan, il dit: «je souhaite que mon seigneur me guide sur la voie droite».
그가 마드얀 땅을 향하여 가며 기원하길 주께서 평탄하고 옳은 길로 저를 인도하여 주소서
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le roi se dirigea vers guilgal, et kimham l`accompagna. tout le peuple de juda et la moitié du peuple d`israël avaient fait passer le jourdain au roi.
왕 이 길 갈 로 건 너 오 고 김 함 도 함 께 건 너 오 니 온 유 다 백 성 과 이 스 라 엘 백 성 의 절 반 이 나 왕 을 호 행 하 니
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et (nous avons soumis) à salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea vers la terre que nous avions bénie. et nous sommes à même de tout savoir,
솔로몬에게 능력을 주사 하 나님이 축복한 땅으로 그의 명 령에 따라 폭풍우가 불도륵 하였으 니 하나님은 모든 것을 알고 계시노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et il se dirigea vers najoth, près de rama. l`esprit de dieu fut aussi sur lui; et saül continua son chemin en prophétisant, jusqu`à son arrivée à najoth, près de rama.
사 울 이 라 마 나 욧 으 로 가 니 라 하 나 님 의 신 이 그 에 게 도 임 하 시 니 그 가 라 마 나 욧 에 이 르 기 까 지 행 하 며 예 언 을 하 였 으
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: