Je was op zoek naar: entrant (Frans - Koreaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Koreaans

Info

Frans

entrant

Koreaans

수신 메시지

Laatste Update: 2016-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

serveur entrant

Koreaans

수신 서버

Laatste Update: 2016-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- appel entrant...

Koreaans

암호화 - 호출 미스터 블루:

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

serveur %s entrant

Koreaans

수신 %s 서버

Laatste Update: 2012-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

serveur entrant & #160;:

Koreaans

메일 받기

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

appel entrant quill, peter

Koreaans

'피터 퀼'

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un message entrant a été reçuname

Koreaans

들어오는 메시지를 받음name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

message entrant dans la discussion actuellecomment

Koreaans

활성화된 대화에서 메시지 받음comment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

& serveur de courriers entrant & #160;:

Koreaans

메일 받기

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

en entrant dans la maison, saluez-la;

Koreaans

또 그 집 에 들 어 가 면 서 평 안 하 기 를 빌

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

amanda a été vue pour la dernière fois entrant dans cet immeuble...

Koreaans

아만다 해이스팅스가 이 건물에 들어오는 것이 마지막 목격이었어.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

toute la base est en isolement. aucun appel, entrant ou sortant.

Koreaans

기지 내에선 전화를 걸지도 받지도 못합니다

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais, en entrant dans cette pièce, elle se tourna vers moi et me dit...

Koreaans

에바는 자신에 대해 말해 주었다

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en cochant cette option, vous obtiendrez un avertissement en entrant sur un site utilisant ssl.

Koreaans

이 옵션을 선택하면 ssl을 사용하는 사이트에 들어갈 때 알려 줍니다

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je remonte le couloir et je me prépare à voir ce que je vais voir en entrant dans la chambre.

Koreaans

내 방에서 보게 될 것을 볼 준비를 하고 있었지

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un mécanisme comparable aux formulaires html qui créent une variable pour chaque champs entrant, n 'existe pas.

Koreaans

the fdf_open() function opens a file with form data. this file must contain the data as returned from a pdf form. currently, the file has to be created 'manually' by using fopen() and writing the content of http_fdf_data with fwrite() into it. a mechanism like for html form data where for each input field a variable is created does not exist.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en entrant dans un dossier défini comme point de montage dans le fichier fstab, essayer de le monter avec les paramètres définis.

Koreaans

fstab 에서 마운트 포인터로 정의된 디렉토리로 들어갈 때 미리 정의된 파라메터로 각 마운트 지점을 마운트하려고 시도할 것입니다.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais qu'entrant dans ma chambre, je vais voir ma femme en train de me tromper, avec mark, qui est mon meilleur ami.

Koreaans

그리고 내가 아는 건 내 방에 들어서자 나와 가장 친한 친구였던 마크와 바람피고 있는 아내의 모습이었어

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et je sais qu'en entrant dans ma chambre, je vais voir ma femme en train de me tromper, mais en train de me tromper avec mark, qui est mon meilleur ami.

Koreaans

내가 곧 알게 될 건 내 방에 들어갈 때 단지 내 아내가 바람 피는 현장을 보게 된다는 게 아니라 내 아내가 가장 친한 친구인 마크와 바람 피는 현장을 목격하게 된다는 거였어

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aaron entrera dans la tente d`assignation; il quittera les vêtements de lin qu`il avait mis en entrant dans le sanctuaire, et il les déposera là.

Koreaans

아 론 은 회 막 에 들 어 가 서 지 성 소 에 들 어 갈 때 에 입 었 던 세 마 포 옷 을 벗 어 거 기 두

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,112,948 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK