Je was op zoek naar: ancré sur ma peau gravé dans mon coeur (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

ancré sur ma peau gravé dans mon coeur

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

encré sur ma peau gravé dans mon coeur

Latijn

stare super cutem meam sculpta in cor meum

Laatste Update: 2016-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

à jamais gravé dans mon coeur...

Latijn

burgundiones

Laatste Update: 2013-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

ma famille toujours dans mon coeur

Latijn

semper in corde meo de cognatione mea

Laatste Update: 2015-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

eternellement dans mon coeur

Latijn

cor meum in aeternum

Laatste Update: 2022-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a jamais dans mon coeur

Latijn

numquam in corde meo

Laatste Update: 2022-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans mes veines dans mon coeur

Latijn

semper in corde meo, semper in corde meo

Laatste Update: 2020-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

à jamais gravé dans mon cœur...

Latijn

in latinum interpretatus cibum

Laatste Update: 2014-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu seras a tout jamais dans mon coeur

Latijn

tenore transferre

Laatste Update: 2014-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu restera grave a jamais dans mon coeur

Latijn

pulchra risus erit manere

Laatste Update: 2023-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j`ai cousu un sac sur ma peau; j`ai roulé ma tête dans la poussière.

Latijn

concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigan

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

crois-moi, je porte césar dans mon coeur et ne desserre pas les liens de cette amitié

Latijn

dolos discingere

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

mon esprit est abattu au dedans de moi, mon coeur est troublé dans mon sein.

Latijn

homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ici finirent les paroles. moi, daniel, je fus extrêmement troublé par mes pensées, je changeai de couleur, et je conservai ces paroles dans mon coeur.

Latijn

hucusque finis verbi ego danihel multum cogitationibus meis conturbabar et facies mea mutata est in me verbum autem in corde meo conservav

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

sur ma couche, pendant les nuits, j`ai cherché celui que mon coeur aime; je l`ai cherché, et je ne l`ai point trouvé...

Latijn

in lectulo meo per noctes quaesivi quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que je vous porte dans mon coeur, soit dans mes liens, soit dans la défense et la confirmation de l`Évangile, vous qui tous participez à la même grâce que moi.

Latijn

sicut est mihi iustum hoc sentire pro omnibus vobis eo quod habeam in corde vos et in vinculis meis et in defensione et confirmatione evangelii socios gaudii mei omnes vos ess

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

si je dis: je ne ferai plus mention de lui, je ne parlerai plus en son nom, il y a dans mon coeur comme un feu dévorant qui est renfermé dans mes os. je m`efforce de le contenir, et je ne le puis.

Latijn

et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

oh à toi mon grand et sublime bien aimé, que la nuit abrite ton visage désinvolte et empli mon âme de noirceur. oh à toi mon seigneur destiné, que tes flammes englobent mes fantasmes et s’imprègne de mon cœur. je te confis mon corps, ma gestuel et ma voix, mes pensées sont tiennes. désigne-moi comme ta femme, ton amante, ton enfant, vois en moi ton péché, ta renaissance. laisse mon sang bouillonner de tes plaisirs, embellis mon être de tes désires. je veux être tienne à tout jamais, sentir ton souffle sur mes lèvres, ton toucher sur ma peau, tout en moi, je ne veux faire qu’un avec toi mon roi des enfers.

Latijn

ສໍາລັບ

Laatste Update: 2019-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,244,910 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK