Şunu aradınız:: ancré sur ma peau gravé dans mon coeur (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

ancré sur ma peau gravé dans mon coeur

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

encré sur ma peau gravé dans mon coeur

Latince

stare super cutem meam sculpta in cor meum

Son Güncelleme: 2016-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

à jamais gravé dans mon coeur...

Latince

burgundiones

Son Güncelleme: 2013-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

ma famille toujours dans mon coeur

Latince

semper in corde meo de cognatione mea

Son Güncelleme: 2015-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

eternellement dans mon coeur

Latince

cor meum in aeternum

Son Güncelleme: 2022-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a jamais dans mon coeur

Latince

numquam in corde meo

Son Güncelleme: 2022-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans mes veines dans mon coeur

Latince

semper in corde meo, semper in corde meo

Son Güncelleme: 2020-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

à jamais gravé dans mon cœur...

Latince

in latinum interpretatus cibum

Son Güncelleme: 2014-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu seras a tout jamais dans mon coeur

Latince

tenore transferre

Son Güncelleme: 2014-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu restera grave a jamais dans mon coeur

Latince

pulchra risus erit manere

Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j`ai cousu un sac sur ma peau; j`ai roulé ma tête dans la poussière.

Latince

concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

crois-moi, je porte césar dans mon coeur et ne desserre pas les liens de cette amitié

Latince

dolos discingere

Son Güncelleme: 2010-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

mon esprit est abattu au dedans de moi, mon coeur est troublé dans mon sein.

Latince

homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

ici finirent les paroles. moi, daniel, je fus extrêmement troublé par mes pensées, je changeai de couleur, et je conservai ces paroles dans mon coeur.

Latince

hucusque finis verbi ego danihel multum cogitationibus meis conturbabar et facies mea mutata est in me verbum autem in corde meo conservav

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

sur ma couche, pendant les nuits, j`ai cherché celui que mon coeur aime; je l`ai cherché, et je ne l`ai point trouvé...

Latince

in lectulo meo per noctes quaesivi quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que je vous porte dans mon coeur, soit dans mes liens, soit dans la défense et la confirmation de l`Évangile, vous qui tous participez à la même grâce que moi.

Latince

sicut est mihi iustum hoc sentire pro omnibus vobis eo quod habeam in corde vos et in vinculis meis et in defensione et confirmatione evangelii socios gaudii mei omnes vos ess

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

si je dis: je ne ferai plus mention de lui, je ne parlerai plus en son nom, il y a dans mon coeur comme un feu dévorant qui est renfermé dans mes os. je m`efforce de le contenir, et je ne le puis.

Latince

et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

oh à toi mon grand et sublime bien aimé, que la nuit abrite ton visage désinvolte et empli mon âme de noirceur. oh à toi mon seigneur destiné, que tes flammes englobent mes fantasmes et s’imprègne de mon cœur. je te confis mon corps, ma gestuel et ma voix, mes pensées sont tiennes. désigne-moi comme ta femme, ton amante, ton enfant, vois en moi ton péché, ta renaissance. laisse mon sang bouillonner de tes plaisirs, embellis mon être de tes désires. je veux être tienne à tout jamais, sentir ton souffle sur mes lèvres, ton toucher sur ma peau, tout en moi, je ne veux faire qu’un avec toi mon roi des enfers.

Latince

ສໍາລັບ

Son Güncelleme: 2019-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,170,775 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam