Je was op zoek naar: apprit (Frans - Latijn)

Frans

Vertalen

apprit

Vertalen

Latijn

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

l'apprit des prisonniers,

Latijn

comperit ex captivis,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme il l'apprit ensuite

Latijn

ut comperit postea

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand on apprit que césar était là

Latijn

audito caesarem adesse

Laatste Update: 2012-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand ce verrès apprit cette nouvelle,

Latijn

ubi iste audivit quod,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il apprit plus tard que ce manteau avait été volé

Latijn

audivit postea hunc paludamentum subreptum esse

Laatste Update: 2022-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il apprit que césar était arrêté devant marseille

Latijn

detinere aliquem de negotio

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il apprit que tous les chevaux versaient des larmes abondantes

Latijn

equorum greges comperit ubertim flere

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

david apprit au désert que nabal tondait ses brebis.

Latijn

cum ergo audisset david in deserto quod tonderet nabal gregem suu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le roi david apprit toutes ces choses, et il fut très irrité.

Latijn

cum autem audisset rex david verba haec contristatus est vald

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il envoya des espions, et apprit avec certitude que saül était arrivé.

Latijn

a chirone centauro medicinam didicit didicit

Laatste Update: 2013-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lorsque sanballat apprit que nous rebâtissions la muraille, il fut en colère et très irrité.

Latijn

factum est autem cum audisset sanaballat quod aedificaremus murum iratus est valde et motus nimis subsannavit iudaeo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lorsque baescha l`apprit, il cessa de bâtir rama et interrompit ses travaux.

Latijn

quod cum audisset baasa desivit aedificare rama et intermisit opus suu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lorsque baescha l`apprit, il cessa de bâtir rama, et il resta à thirtsa.

Latijn

quod cum audisset baasa intermisit aedificare rama et reversus est in thers

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jacob apprit qu`il y avait du blé en Égypte, et il y envoya nos pères une première fois.

Latijn

cum audisset autem iacob esse frumentum in aegypto misit patres nostros primu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il marcha parmi les lions, il devint un jeune lion, et il apprit à déchirer sa proie; il dévora des hommes.

Latijn

qui incedebat inter leones et factus est leo didicit praedam capere et homines devorar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

thohu, roi de hamath, apprit que david avait battu toute l`armée d`hadarézer, roi de tsoba,

Latijn

quod cum audisset thou rex emath percussisse videlicet david omnem exercitum adadezer regis sub

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle éleva l`un de ses petits, qui devint un jeune lion, et qui apprit à déchirer sa proie; il dévora des hommes.

Latijn

et eduxit unum de leunculis suis leo factus est et didicit capere praedam hominemque comeder

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la reine de séba apprit la renommée que possédait salomon, à la gloire de l`Éternel, et elle vint pour l`éprouver par des énigmes.

Latijn

sed et regina saba audita fama salomonis in nomine domini venit temptare eum in enigmatibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jacob apprit à rachel qu`il était parent de son père, qu`il était fils de rebecca. et elle courut l`annoncer à son père.

Latijn

et indicavit ei quod frater esset patris eius et filius rebeccae at illa festinans nuntiavit patri su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

adoni tsédek, roi de jérusalem, apprit que josué s`était emparé d`aï et l`avait dévouée par interdit, qu`il avait traité aï et son roi comme il avait traité jéricho et son roi, et que les habitants de gabaon avaient fait la paix avec israël et étaient au milieu d`eux.

Latijn

quae cum audisset adonisedec rex hierusalem quod scilicet cepisset iosue ahi et subvertisset eam sicut enim fecerat hiericho et regi eius sic fecit ahi et regi illius et quod transfugissent gabaonitae ad israhel et essent foederati eoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,951,849,005 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK