Je was op zoek naar: attendre en vain (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

attendre en vain

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

en vain

Latijn

frustra

Laatste Update: 2013-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

seulement en vain

Latijn

non jam frustra doces

Laatste Update: 2022-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

étaient assises en vain

Latijn

sedebant nequiquam

Laatste Update: 2023-12-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela se fait souvent en vain

Latijn

graeculus quidam solebat augusto qui descendebat et palatio, honorificum aliquod epigramma porrigere.

Laatste Update: 2016-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est bon d`attendre en silence le secours de l`Éternel.

Latijn

teth bonum est praestolari cum silentio salutare domin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est en vain que tu te lèves devant la lumière

Latijn

vanum est vobis ante lucem surgere

Laatste Update: 2021-12-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui espèrent en vain la mort, et qui la convoitent plus qu`un trésor,

Latijn

qui expectant mortem et non venit quasi effodientes thesauru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les consuls essayaient en vain , en effrayant le peuple, de le détourner des nouvelles lois

Latijn

nequiquam territando consules avertebant plebem a cura novarum legum

Laatste Update: 2012-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

puisque nous travaillons avec dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de dieu en vain.

Latijn

adiuvantes autem et exhortamur ne in vacuum gratiam dei recipiati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car il est venu en vain, il s`en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;

Latijn

frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne rejette pas la grâce de dieu; car si la justice s`obtient par la loi, christ est donc mort en vain.

Latijn

non abicio gratiam dei si enim per legem iustitia ergo christus gratis mortuus es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c`est en vain qu`ils m`honorent, en donnant des préceptes qui sont des commandements d`hommes.

Latijn

in vanum autem me colunt docentes doctrinas praecepta hominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les poissons qui sont dans le fleuve périront, le fleuve se corrompra, et les Égyptiens s`efforceront en vain de boire l`eau du fleuve.

Latijn

pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c`est en vain que l`on crie, dieu n`écoute pas, le tout puissant n`y a point égard.

Latijn

non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le soufflet est brûlant, le plomb est consumé par le feu; c`est en vain qu`on épure, les scories ne se détachent pas.

Latijn

defecit sufflatorium in igne consumptum est plumbum frustra conflavit conflator malitiae enim eorum non sunt consumpta

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s`ils disent: viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang, tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,

Latijn

si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cantique des degrés. de salomon. si l`Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain; si l`Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.

Latijn

canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,711,307 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK