Hai cercato la traduzione di attendre en vain da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

attendre en vain

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

en vain

Latino

frustra

Ultimo aggiornamento 2013-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

seulement en vain

Latino

non jam frustra doces

Ultimo aggiornamento 2022-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

étaient assises en vain

Latino

sedebant nequiquam

Ultimo aggiornamento 2023-12-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cela se fait souvent en vain

Latino

graeculus quidam solebat augusto qui descendebat et palatio, honorificum aliquod epigramma porrigere.

Ultimo aggiornamento 2016-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il est bon d`attendre en silence le secours de l`Éternel.

Latino

teth bonum est praestolari cum silentio salutare domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est en vain que tu te lèves devant la lumière

Latino

vanum est vobis ante lucem surgere

Ultimo aggiornamento 2021-12-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

qui espèrent en vain la mort, et qui la convoitent plus qu`un trésor,

Latino

qui expectant mortem et non venit quasi effodientes thesauru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les consuls essayaient en vain , en effrayant le peuple, de le détourner des nouvelles lois

Latino

nequiquam territando consules avertebant plebem a cura novarum legum

Ultimo aggiornamento 2012-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

puisque nous travaillons avec dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de dieu en vain.

Latino

adiuvantes autem et exhortamur ne in vacuum gratiam dei recipiati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car il est venu en vain, il s`en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;

Latino

frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je ne rejette pas la grâce de dieu; car si la justice s`obtient par la loi, christ est donc mort en vain.

Latino

non abicio gratiam dei si enim per legem iustitia ergo christus gratis mortuus es

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`est en vain qu`ils m`honorent, en donnant des préceptes qui sont des commandements d`hommes.

Latino

in vanum autem me colunt docentes doctrinas praecepta hominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les poissons qui sont dans le fleuve périront, le fleuve se corrompra, et les Égyptiens s`efforceront en vain de boire l`eau du fleuve.

Latino

pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`est en vain que l`on crie, dieu n`écoute pas, le tout puissant n`y a point égard.

Latino

non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le soufflet est brûlant, le plomb est consumé par le feu; c`est en vain qu`on épure, les scories ne se détachent pas.

Latino

defecit sufflatorium in igne consumptum est plumbum frustra conflavit conflator malitiae enim eorum non sunt consumpta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

s`ils disent: viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang, tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,

Latino

si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustr

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cantique des degrés. de salomon. si l`Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain; si l`Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.

Latino

canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,402,497 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK