Je was op zoek naar: croit en t'es rêve (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

croit en t'es rêve

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

il croit en moi vivra, même si

Latijn

si mortuus fuerit vivet

Laatste Update: 2020-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois en moi et on croit en moi

Latijn

Laatste Update: 2024-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quiconque croit en lui ne sera point confus.

Latijn

dicit enim scriptura omnis qui credit in illum non confundetu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle.

Latijn

ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

celui qui croit en son prophète, la vérité est la sienne, pour ses péchés

Latijn

qui credit in ejus propheta, veritatem suum est in peccatis suis

Laatste Update: 2014-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. crois-tu cela?

Latijn

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.

Latijn

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.

Latijn

ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jésus lui dit: je suis la résurrection et la vie. celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort;

Latijn

dixit ei iesus ego sum resurrectio et vita qui credit in me et si mortuus fuerit vive

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la volonté de mon père, c`est que quiconque voit le fils et croit en lui ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

Latijn

haec est enim voluntas patris mei qui misit me ut omnis qui videt filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo di

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et à celui qui ne fait point d`oeuvre, mais qui croit en celui qui justifie l`impie, sa foi lui est imputée à justice.

Latijn

ei vero qui non operatur credenti autem in eum qui iustificat impium reputatur fides eius ad iustitia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car dieu a tant aimé le monde qu`il a donné son fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu`il ait la vie éternelle.

Latijn

sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

or, jésus s`était écrié: celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m`a envoyé;

Latijn

iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

selon qu`il est écrit: voici, je mets en sion une pierre d`achoppement et un rocher de scandale, et celui qui croit en lui ne sera point confus.

Latijn

sicut scriptum est ecce pono in sion lapidem offensionis et petram scandali et omnis qui credit in eum non confundetu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

celui qui croit en lui n`est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu`il n`a pas cru au nom du fils unique de dieu.

Latijn

qui credit in eum non iudicatur qui autem non credit iam iudicatus est quia non credidit in nomine unigeniti filii de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il a exposé sa vie, il a tué le philistin, et l`Éternel a opéré une grande délivrance pour tout israël. tu l`as vu, et tu t`en es réjoui. pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir david?

Latijn

et posuit animam suam in manu sua et percussit philistheum et fecit dominus salutem magnam universo israhel vidisti et laetatus es quare ergo peccas in sanguine innoxio interficiens david qui est absque culp

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,735,752,835 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK